Читать книгу Проданная. Игра в чувства онлайн | страница 33
Созрел он только, когда мы остановились у галереи, расположенной на одной из центральных улиц. Красивое старое здание несколько лет назад было отреставрировано и превращено в центр искусства.
Теперь здесь на втором и третьем этажах проводились шикарные выставки и презентации. А на первом обучали будущих Репиных и Ван Гогов.
Пока я рассеянно изучала огромные прожекторы, подсвечивающие бледно-желтые стены здания, Орлов заговорил:
– Лика, то, что случилось в лифте…
– Ммм? – я чувствовала, что стремительно краснею, поэтому не торопилась поворачиваться к мужчине.
– Я должен извиниться перед тобой… Сам поцелуй явно стал для тебя неожиданностью… а тут ещё я слегка увлекся.
– Справедливости ради: я тоже увлеклась, – я все же повернулась к нему. – Вопрос в другом: сожалеем ли мы об этом?
Господин Орлов внимательно изучал меня своими яркими пронизывающими голубыми глазами. И, судя по расцветшей на губах довольной улыбке, увиденное его порадовало.
– Я скорее сожалею, что нас прервали, – выдал он и вышел из машины.
Несколько секунд я ошеломленно смотрела на то место, где он сидел. А потом дверь с моей стороны открылась. И мне подали руку.
– Мадемуазель, – Орлов помог мне выбраться из машины.
Я тут же прижалась к нему всем телом и, нацепив очаровательную улыбку (а вдруг кто-то уже смотрит), прошептала на ухо:
– Не думай, что я легко пополню ряды соблазненных тобой девушек. Меня не интересуют разовые интрижки.
– Бога ради, мы живем вместе. Какие уж тут разовые интрижки, – проворчал Лекс, но смеющиеся глаза выдали его с головой.
Приобняв меня за талию, он продолжил:
– Но если серьезно, я никогда не сделаю ничего, что ты не захочешь сама. И оскорблять тебя предложениями секса без обязательств я не посмею. Ты рискнула всем и решила помочь мне. Я уважаю это и ценю. Да и не такая я похотливая скотина, какой меня выставляет желтая пресса.
В шоке я уставилась на Лекса, как на восьмое чудо света. А он невозмутимо поправил какую-то прядку около моего уха, улыбнулся и легонько чмокнул меня в губы.