Читать книгу Елена Рерих. Заклятие огня онлайн | страница 36

В своих сообщениях Учитель подчеркивал, что создание нового учения – Агни-Йоги, или Живой Этики, и распространение его было одной из важнейших сторон духовной миссии, доверенной Рерихам Белым Братством. Живая Этика была тесно связана с предшествовавшим ей учением теософии, которое возвестила миру Е. П. Блаватская. В «Тайной Доктрине» и других работах Блаватской были изложены важнейшие разделы философской доктрины Махатм, прежде всего учение о многомерной духовно-материальной структуре всего мироздания и человека и законах эволюции Космоса и человечества. Агни-Йога продолжила эту тематику, причем основной акцент в ней был сделан на этико-философских, практических аспектах учения Махатм. По поводу преемственности теософии и Агни-Йоги в одной из книг Живой Этики говорится: «Могут спросить – в каком отношении находится Наше Учение к Нашему же, данному через Блаватскую? Скажите: каждое столетие дается после явления подробного изложения кульминация заключительная ‹…› Так, Учение Наше заключает «Тайную Доктрину» Блаватской»[49].

По поводу основного названия передаваемого Им учения Махатма сообщал: «Можете предложить Мне наименование Йоги Жизни, но, может быть, наиболее определительное будет Агни-Йога. Именно стихия Огня[50] дает этой самоотверженной йоге наименование»[51]. Второе название Агни-Йоги – Живая Этика – акцентирует его практическую духовно-этическую направленность. Живой Этикой это учение было названо, по-видимому, для того, чтобы подчеркнуть отличие духовной этики во взаимоотношениях между людьми от обычной, формальной, светской этики. Во всяком случае, в одной из книг Агни-Йоги говорится: «…неотложно нужно твердить о Живой Этике. Ведь Священная Этика превратилась в дурацкий этикет и сделалась печатной этикеткой»[52]. Впоследствии появилось еще одно, третье название Агни-Йоги – Учение Жизни, подчеркивавшее практическую, жизненную направленность нового учения Махатмы М.

Новое учение, в отличие от теософии, передавалось именно на русском языке, следовательно, предназначалось прежде всего для России. Передавая Агни-Йогу на русском языке и через русских людей, Учитель Мориа тем самым подчеркивал значение России в будущей духовной эволюции всей планеты. В книге «Надземное» из серии Агни-Йоги об этом говорилось: «…при изучении Наставлений следует иметь в виду не только содержание их, но и язык, на котором они даны: Учение дается не без причины на определенном языке. Можно исследовать все учения от давних времен и понять, что данный язык показывает, какому народу надлежит проявить ступень восхождения. ‹…› Так, язык, на котором дается Учение, есть своего рода дар известному народу»[53].


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.