Читать книгу Попаданка и король онлайн | страница 29

Анжелика зарыдала в надежде, что это представление поможет. Впрочем, если королю в жены нужна исключительно девственница, то какая уж разница, при каких обстоятельствах рассталась с невинностью неподходящая кандидатура.

– Неплохая попытка, – так же насмешливо сказала докторша. – Но, боюсь, вы расстались с невинностью не вчера и не позавчера, а значительно раньше.

Не помогло. Она вытерла слезы и спросила:

– И что теперь?

Варианты были один другого хуже: работа на кухне, в прачечной, выселение за пределы города или, как вариант, гибель на плахе, чтобы не болтала лишнего о королевских секретах.

– Думаю, – протянула Милинда, – я скажу королю, что все в порядке. Вы – и есть маркиза…

Анжелика не могла поверить своим ушам. Что бы это значило?

– …а вы будете мне за это кое-что должны.

Ну вот. Теперь понятно. Шантаж.

Действительно! Зачем губить будущую королеву, если знаешь про нее одну маленькую тайну.

– Что должна? – настороженно спросила она.

– Ох, только не торгуйтесь и не делайте вид, что у вас сейчас есть выбор. Однажды я приду к вам с просьбой, и вы мне не откажете. Ну же, не думайте так долго, король заждался моего отчета!

– Хорошо, я согласна. Что мне надо сделать? Что-то подписать? Принести клятву?

Лекарша взяла ее за руку.

– Нет, просто скажите: «Я исполню любую вашу просьбу по первому требованию, если вы сохраните мою тайну от короля».

Анжелика повиновалась, хотя в глубине души была уверена, не стоит ей давать такое обещание. Но эта змея права: у нее действительно нет выбора.

Как только девушка произнесла эту странную клятву, Милинда просияла улыбкой…

– Я помогу вам одеться, ваша светлость! – вызвалась она.

– Может, позвать Лали?.. – нерешительно спросила Анжелика.

Кто знает, насколько это принято в местном свете.

– Не стоит. Это честь для меня – быть полезной будущей королеве.

И Анжелика поняла, что она сейчас говорит не о платье.

– Благодарю… – А что еще на такое ответишь?

Похоже, докторша была не против поболтать:

– Знаете, то, что у вас есть некоторый опыт, конечно, не слишком хорошо для королевской чести, но для вас, пожалуй, даже лучше…


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.