Читать книгу Ангелы жатвы онлайн | страница 1

Лора Таласса

Ангелы жатвы

Laura Thalassa

Reaping Angels


The moral rights of the author have been asserted


Печатается с разрешения литературных агентств

Brower Literary & Management, Inc., и Andrew Nurnberg.



Copyright © 2015. REAPING ANGELS by Laura Thalassa

© И. Литвинова, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2021

Глава 1

Ангела

Если бы я знала, что сегодня мне предстоит встретиться лицом к лицу со смертью, непременно купила бы себе Slurpee[1].

А так я вышла из мини-маркета с пакетиком мятных леденцов и журналом. Дотронулась до бродяги, торчавшего у магазина. Его налитые кровью глаза немного прояснились, нездоровая яркость потускнела до естественного блеска.

Не обращая внимания на зевак, которые фотографировали меня на смартфоны, я направилась к своему белому «Мустангу».

В декольте завибрировало, и оттуда зазвучала песня: «Плохие парни, плохие парни, что будете делать, когда придут за вами…»

Я застонала. Идеальное время для звонка из Полицейского управления Лос-Анджелеса. Это организация, родственная Департаменту сверхъестественных дел (ДСД) Лос-Анджелеса, где я служила, и мы часто объединялись для борьбы с преступностью в Южной Калифорнии.

Я полезла за пазуху золотистого комбинезона и, пока выуживала телефон, заметила, что еще больше прохожих остановились, чтобы сделать фото. Я помахала им рукой и улыбнулась.

Пожалуй, пора раскошелиться на карманы.

Привет, Рамирес. – Я приняла вызов и запрыгнула в машину. – Ты ведь, кажется, потерял свой телефон.

– Он нашелся, – ответил незнакомый голос. – На дне его шкафчика. Это офицер Дженсен. Рамирес просил позвонить тебе от его имени. – Я никогда не слышала об офицере Дженсене. Неужели Рамирес завел нового партнера, не предупредив меня?

– А почему он сам не звонит?

– Он сейчас занят, разговаривает с пожарными.

Черт. Я крепче сжала трубку. Полиция и пожарные в одном месте? Что-то случилось.

– Что происходит? – спросила я.

– Пожар от короткого замыкания в Центре чтения К-12 в Южном Централе[2], недалеко от Слосон-авеню.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.