Читать книгу Владыка морей онлайн | страница 48
– Да я вовсе и не думаю застревать в этом кампонге, – с некоторой досадой отозвался Янес. – Мое дело выручить Тремаль-Наика и его товарищей, а потом доставить их всех на наш остров, в наше гнездо, Мопрачем. Я вовсе не рассчитываю до Страшного суда вести войну с каким-то мусульманским бродягой.
– Но ты догадываешься, господин, кто такой этот пилигрим из Мекки?
– Не будем торопиться. Настанет день, когда все выяснится. Тогда и подведем итоги. А пока наше дело – спасти Тремаль-Наика и его дочурку. А там будет видно. Но где мы находимся? Кажется, лес редеет!
– Верно, повелитель. Кампонг Тремаль-Наика уже близок.
Метис Тангуза отозвался в свою очередь:
– Скоро вступим на плантацию. Если только я не ошибаюсь, мы около Марапогэ.
– А это что за зверь, Марапогэ?
– Приток Кабатуана, вдоль которого проходит граница фактории. Но что это?
– Что случилось? – поднял голову Янес.
– Вижу огни.
– Кампонг, может быть?
– Нет, господин. Скорее – костры тех, что осаждают жилища Тремаль-Наика.
– Гм! Значит, придется силой прокладывать себе дорогу в кампонг? Терпеть не могу драться! – проворчал Янес. – Странно: я самый мирный человек на свете. А мне, как нарочно, всю жизнь только и приходится делать, что драться, драться, драться. Право, удивляюсь еще, как это у меня остается время на то, чтобы иногда спокойно сигару выкурить. Но, по правде говоря, мне это начинает надоедать.
– Нападем на осаждающих с тыла, – предложил Тангуза.
– Ладно, – согласился португалец.
– Тсс! – прервал их переговоры лоцман.
– Что такое?
– Слышу журчание ручья. Он впереди нас. Чтобы добраться до кампонга, придется сначала пересечь ручей.
– Тогда вперед. И ударим по даякам. А то… а то мне ужасно хочется покурить без помехи. Надеюсь, что друг Тремаль-Наик, в свою очередь, не даст своим ружьям и пушкам молчать, когда мы будем пробиваться к кампонгу. Вперед же! Сомкните ряды!
И отряд ринулся в том направлении, где светились огни даяков, осадивших поселок Тремаль-Наика.
VII. Кампонг Пангутаран
Пять минут спустя отряд молча перебрался через неглубокий поток и построился на противоположном берегу, почти совершенно лишенном растительности. По ту сторону ручья расстилалась широкая равнина, украшенная всего лишь несколькими группами деревьев, заканчиваясь у обширной постройки, над которой возвышалось нечто вроде сторожевой башенки.