Читать книгу Русалка на суше онлайн | страница 72
Я усмехнулась, вспомнив, насколько общение между купцами в халифате было подвержено традициям и условностям.
– Вы пришли говорить со мной о разных женщинах? – приподняла бровь.
– А вы ревнуете? – он подался вперед с любопытством.
Я усмехнулась шире. Еще одна проверка. Как глупо.
– Я надеялась, что вы получили мое послание и пришли его обсудить, – перевела тему.
– Вы имеете в виду того слугу? – он вновь откинулся назад, глядя на меня через пар над своей чашкой. Разве его чай еще не успел остыть? Мне кажется, мы тут уже целую вечность. – Вряд ли он в силах передать мне какое-то послание…
– Молчание может быть красноречивее всяких слов, – пожала я плечами.
– Особенно если оно приправлено потоками крови, текущей прямо изо рта, – ухмыльнулся Кирим хищно. – Простите, но я так глуп, что так и не понял, что же это послание означает.
– Что вам пора домой, конечно. Надеюсь, что ваши маги справятся с зимними штормами.
– Мы с удовольствием отправимся в обратный путь, как только вы согласитесь стать моей женой. К сожалению, Лаум так и не смог сказать, к кому мне следует обратиться за разрешением на брак и кому заплатить калым.
– Я и сама вам отвечу – нет, я не буду вашей женой. Надеюсь, вопрос закрыт. Удачного обратного пути.
– А ваши родители? – он игнорировал мои слова напрочь, ни одна мышца не дрогнула, в эмоциях ни малейших перемен.
– Я сирота, – соврала спокойно, хотя ведь действительно в этом мире у меня нет никого.
– Опекун?
– Мне он не требуется.
– Как же? У любой женщины должен быть опекун! Вы специально скрываете его, поэтому и лишили Лаума способности говорить? – он подался вперед.
Я усмехнулась. Надо же, какие страсти.
– По законам Империи мне опекун не требуется, я получила патент и имею достаточно средств для жизни.
Он поморщился досадливо, откинулся назад на диване, а я запоздало сообразила, что в тот первый день, когда мы заказывали мне коляску, Лаума с собой не брали. То есть он так и не узнал про патент? Или просто не успел рассказать. Все возможно.
– Мои маги так и не поняли, что такое вы сотворили с несчастным слугой, – заметил Кирим.