Читать книгу Танец пылающего моря онлайн | страница 74

– На самом деле мои секреты являются вашими секретами. Но сделка может заставить меня забыть о них.

– Говорите прямо, лорд Эзра.

– Мне сложно выразить словами, насколько я нахожу очаровательным, что вы трое стоите передо мной, когда одна из Мусаи расположилась на коленях у моих ног. – Он указал на Нию, находящуюся рядом с его столом.

Мир Нии разбился вдребезги. Не в силах заставить себя взглянуть на сестер, она сосредоточилась на пятне на полу. «Трус, – подумала она, ненавидя то, что может последовать дальше. – Что они будут делать? Что скажут?»

Тишина была настолько гнетущей, что сердце Нии продолжало снова и снова разбиваться на части в ожидании продолжения.

– Это правда, – наконец Алос заговорил снова. – Ваша ненаглядная Ния открыла мне, кто на самом деле является Мусаи, и должен сказать, что мне очень приятно наконец официально познакомиться с Бассеттами.

«Предательство, предательство, предательство». Это слово резко прозвучало в ушах Нии, когда она почувствовала на себе острые, как ножи, взгляды своих сестер.

Она вздрогнула, продолжая стоять на коленях и все еще не в силах поднять глаза, несмотря на то, что их магия чувствительно ударила по ней.

Как? Почему?

Оба вопроса Ния не раз задавала сама себе, они мучили ее годами. Как она могла позволить завлечь себя, соблазнить, дать возможность использовать против нее свои собственные силы? Для чего? Чтобы почувствовать себя желанной, дополнительная вспышка безрассудного возбуждения?

Какой позор.

Резкие движения, и затем самая низкая из Мусаи сбросила свои одежды и сняла маску. Ее фигура стала намного выше, чем у кого-либо в комнате. Перед ними стоял мужчина, одетый в фиолетовые шелковые брюки и замысловатое колье с жемчужными вставками, которое веером ниспадало на его обнаженную грудь. Его черная кожа сияла, как безлунная ночь, на фоне густой бороды, фиолетовые глаза блестели.

Ачак – одни из самых древних существ по эту сторону Забвения – стоял здесь. История этих существ переплелась с историей Королевства воров. И точно так же, как Алос, они никогда не носили маски, находясь там.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.