Читать книгу Пена 1 онлайн | страница 27

– Стабильно,– доложил Отто, с тоской отметив, что стрелка буквально на шкале замерла, как приклеенная.

– Продолжайте полет,– приняли решение на КП и Отто, сплюнув, вынужден был ответить:

– Яволь,– помянув опять про себя черта. И эта бестия с рогами и хвостом, похоже, услышала и завертелась вокруг Отто, прикинувшись для начала обыкновенной русской осой.

– Тебя мне только тут не хватало,– отпрянул от мелькнувшим перед его лицом насекомым Отто и, изловчившись, попытался размазать шельму на плексигласе перчаткой. Но оса оказалась шустрой и Отто, промахиваясь раз за разом, сумел прибить ее героическими усилиями только на двадцатой попытке.

– Хорошо,– улыбнулся довольно Отто, обрадовавшись, что ему удалось наконец-то одержать эту маленькую победу.– Проще русского Ивана сбить,– хмыкнул он и вытер пот со вспотевшего лба. А взглянув на индикатор температуры, понял, что рано радуется. Стрелка на шкале, пока он воевал с осой, успела подскочить к 35-ти градусной отметке и опять торчала на этом показателе, как приклеенная.

– Если такая тенденция сохранится, то придется разоблачаться,– Отто расстегнул лётный комбинезон, на сколько – это возможно, и принялся протирать запотевшие стекла кабины, чертыхаясь. Сдержанность и спокойствие его тоже имели свои пределы. Оглянувшись на следовавшего за ним в паре "качмарика" Ганса Шредера и перекинувшись с ним парой фраз, Отто посетовал на душегубку, в которой оказался.

– Сочувствую,– отозвался Ганс из такого же Фокке-Вульфе 190-А5-го, прозваного в Вермахте ласково "Убийцей".– У меня норма,– отрапортовался ведомый.

– Доннер Веттер. Шайзе,– буркнул ему в ответ Отто и, сверившись с полетной картой, напомнил:– Выходим на 4-ре тысячи с юга за населенным пунктом Щигры. Ну и названьице придумали русские. Интересно, что оно означает?

– Не знаю, Отто. Я русский язык не изучал. Зачем?– отозвался Ганс.

– Я тоже не учил, но с тобой не согласен. Придется учить теперь. Язык врага знать полезно.

– Это пехоте полезно может быть. Гренадерам с русскими приходиться вплотную соприкасаться, а нам-то это для чего?– возразил Ганс.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.