Читать книгу Орудия Смерти. Город костей онлайн | страница 1

Кассандра Клэр

Орудия смерти. Город костей

Посвящается дедушке

  • «Сравниться может время, что проходит
  • Меж совершеньем тягостного дела
  • И первым побуждением к нему,
  • С тревожным сном иль грозным привиденьем:
  • В то время дух и смертные орудья
  • Между собою держат совещанье,
  • И организм весь человека
  • Подобен небольшому государству,
  • В котором происходит возмущенье».
В. Шекспир, «Юлий Цезарь»[1]

Cassandra Clare

MORTAL INSTRUMENTS

City of Bones


Печатается с разрешения автора и литературных агентств Baror International, Inc. и Nova Littera SIA


© 2007 by Cassandra Clare, LLC

© О. Акопян, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2018

Часть первая

Спуск во тьму

«Хвала, о музы, вам! Я зрел селенья звездны, Бесстрашно нисходил в подземны Ада бездны; Дерзая вновь парить в священный эмпирей, В пространство вечное лазоревых полей».

Д. Мильтон, «Потерянный рай»[2]

1. Клуб «Адское логово»

– С этим в клуб нельзя. – Охранник покачал гладко выбритой головой, глядя сверху вниз на юношу в красной куртке.

У дверей «Адского логова» выстроились с полсотни подростков. Перед клубом всегда стояла огромная очередь, особенно по воскресеньям. Желающие попасть в заведение обычно вели себя тихо (служба безопасности была безжалостна к хулиганам). Пятнадцатилетняя Клэри Фрэй и ее друг Саймон вместе со всей очередью затаили дыхание.

– Почему? – Юноша держал в руках заостренную с одного конца палку. – Это деталь моего костюма.

Охранник недоверчиво смотрел на него.

– И кто же ты у нас?

«Прикид вроде ничего, для «Адского логова» в самый раз», – подумала Клэри. Ярко-синие волосы юноши торчали в разные стороны, словно щупальца перепуганного осьминога. Ни татуировок на лице, ни пирсинга на ушах и губах.

Парень ухмыльнулся.

– Охотник на вампиров. – Он легко согнул палку. – Это же бутафория, резина.

«Наверняка линзы», – сообразила Клэри, заметив ядовито-зеленые глаза парня.

– Ладно, проходи, – разрешил охранник.

Юноша быстро прошмыгнул в клуб. Клэри невольно залюбовалась его кошачьей грацией. Мама говорила про таких людей: «Легко шагают по жизни».


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.