Читать книгу Дедагеймер онлайн | страница 24
– Воу! Ты живой! Дядь, не стреляй! Это я – Рорик, – существо ловко закинуло цепочку с кулоном в карман и подняло руки вверх. – Дядь! Опусти стрелялку и я всё растолкую. По-взрослому перетрём, я тебе не враг и зла не желаю, – голос был грубым и как будто прокуренным.
– Хватит, я не знаю, где я оказался, но то, чо тут даже своей чуйке верить нельзя – это я уже усвоил. Ща качан твой прострелю – вот и весь разговор!
– Дядь! Да Рорик я – сам посмотри!
Руки стали укорачиваться, кожа светлеть, рога исчезать и через несколько секунд передо мной стоял мальчик.
– Видишь, это я, – проговорил малец прокуренным голосом.
– Чо ты?
– Я перевертыш.
– Кто?
– Перевертыш. Могу превращаться в кого угодно и назад.
«Бестиарий обновлен»
– Куда Рорика дел, нечисть проклятая?
Этот разговор начинал меня нервировать; надо пустить в ход арбалет, а то, чувствую, зубы он мне заговорит, и опять придется побарахтаться в темноте.
– Да я и есть Рорик! Пару лет назад я был обычным вором, но мне это надоело, да и долгов скопилось прилично. Я решил начать всё сначала. Превратился в мальчишку, нашел самого несчастного и одинокого мужика в ближайшем поселке, какого только мог, и стал его приемным сыном. Первое время было хорошо, пока не оказалось, что Альден – тот еще алкаш, он частенько надирался до безпамятства и избивал меня. Я уже собирался в скором времени слинять от него, а тут вот такое случилось. Его пришили, так что теперь придется мне искать судьбу дальше.
– Складно стелишь, чудище, но только я не про прошлое твоё спрашивал, а чо ты за страхована такая?
– Дядь, опусти стрелялку, не убивай. Перевертыш я, перевертыш, я ж тебе уже сказал.
– Захлопнись, нечисть! Говоришь, тут недалеко есть поселок?
– Ага.
– Отведи меня туда.
– Навоз-вопрос, дядь. Считай, ты уже там. Так это… Раз ты раскрыл мой маскарад, то я назад превращусь, лады?
Рорик вновь превратился в красное существо и опустил руки.
– Веревка есть? – спросил я, не опуская арбалет.
– Зачем это? – подозрительно сощурил глаза перевертыш.
– Связать тебя, козлиная морда.