Читать книгу Дедагеймер онлайн | страница 24

– Воу! Ты живой! Дядь, не стреляй! Это я – Рорик, – существо ловко закинуло цепочку с кулоном в карман и подняло руки вверх. – Дядь! Опусти стрелялку и я всё растолкую. По-взрослому перетрём, я тебе не враг и зла не желаю, – голос был грубым и как будто прокуренным.

– Хватит, я не знаю, где я оказался, но то, чо тут даже своей чуйке верить нельзя – это я уже усвоил. Ща качан твой прострелю – вот и весь разговор!

– Дядь! Да Рорик я – сам посмотри!

Руки стали укорачиваться, кожа светлеть, рога исчезать и через несколько секунд передо мной стоял мальчик.

– Видишь, это я, – проговорил малец прокуренным голосом.

– Чо ты?

– Я перевертыш.

– Кто?

– Перевертыш. Могу превращаться в кого угодно и назад.


«Бестиарий обновлен»


– Куда Рорика дел, нечисть проклятая?

Этот разговор начинал меня нервировать; надо пустить в ход арбалет, а то, чувствую, зубы он мне заговорит, и опять придется побарахтаться в темноте.

– Да я и есть Рорик! Пару лет назад я был обычным вором, но мне это надоело, да и долгов скопилось прилично. Я решил начать всё сначала. Превратился в мальчишку, нашел самого несчастного и одинокого мужика в ближайшем поселке, какого только мог, и стал его приемным сыном. Первое время было хорошо, пока не оказалось, что Альден – тот еще алкаш, он частенько надирался до безпамятства и избивал меня. Я уже собирался в скором времени слинять от него, а тут вот такое случилось. Его пришили, так что теперь придется мне искать судьбу дальше.

– Складно стелишь, чудище, но только я не про прошлое твоё спрашивал, а чо ты за страхована такая?

– Дядь, опусти стрелялку, не убивай. Перевертыш я, перевертыш, я ж тебе уже сказал.

– Захлопнись, нечисть! Говоришь, тут недалеко есть поселок?

– Ага.

– Отведи меня туда.

– Навоз-вопрос, дядь. Считай, ты уже там. Так это… Раз ты раскрыл мой маскарад, то я назад превращусь, лады?

Рорик вновь превратился в красное существо и опустил руки.

– Веревка есть? – спросил я, не опуская арбалет.

– Зачем это? – подозрительно сощурил глаза перевертыш.

– Связать тебя, козлиная морда.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.