Читать книгу Вторая жизнь Элизабет онлайн | страница 43
Откинув одеяло, Лиза побежала в уборную, намереваясь очистить свой желудок. Хорошо еще, что сонная трава не действует мгновенно, поэтому у нее всегда было время. А ведь в принесенном чае количество снотворного явно было больше, чем обычно. Грубо говоря, в том отваре, что ей пришлось выпить, чая почти не было.
Закончив, она вновь надела платье и принялась собирать волосы. В этот момент в комнату постучались. Лиза испуганно замерла, но пару секунд спустя подошла к двери и открыла ее.
По ту сторону обнаружился граф Беорн.
– Миледи, прошу прощения за мою настойчивость, – чуть поклонившись, произнес он, – но мне показалось, что мы не закончили наш увлекательный разговор.
Лиза моргнула, а после быстро огляделась по сторонам – коридор был пуст.
– Проходите, милорд, – произнесла она, отпуская дверь.
Аэлмара ни на секунду не смутило то, что девушка предложила ему войти в ее комнату. Он уже давно понял, что ситуация, в которую попала заинтересовавшая его юная леди, чуть более серьезная, чем ему казалось поначалу.
Уверенно шагнув внутрь, он убедился, что его никто не заметил, а после закрыл за собой дверь.
– Как вы узнали, где меня искать?
– Спросил у служанки, которая не так давно изображала вашу компаньонку.
– И где вы нашли ее? – Лиза чуть удивилась. Тамея провожала их с сестрой до этой комнаты, но после, убедившись, что госпожам помощь не требуется, куда-то ушла.
– Около бального зала, – ответил Аэлмар, мельком оглядывая комнату. – Вы на самом деле тут остановились?
– Отчего такой вопрос? – Элизабет подошла к туалетному столику, продолжая приводить волосы в порядок.
Откровенно говоря, ей было слегка неловко. До этого момента она никогда еще не оставалась с мужчиной наедине, без какого-либо сопровождения. Да еще и растрепанной. Если бы их кто-нибудь сейчас увидел, то ее репутация мгновенно рухнула бы ниже некуда.
Несмотря на легкую нервозность из-за необычной ситуации, она старалась не показывать своей уязвимости, предпочитая держаться уверенно и спокойно.
– Я не вижу в этой комнате никаких личных вещей, – пояснил Беорн, окидывая взглядом пустой туалетный столик.