Читать книгу The Decameron онлайн | страница 22

He delighted (beyond measure) and addicted his best studies, to cause enmities and scandals betweene kindred and friends, or any other persons, agreeing well together; and the more mischiefe he could procure in this kind, so much the more pleasure and delight tooke he therein. If he were called to kill any one, or to do any other villanous deede, he never would make deniall, but go to it very willingly; and divers times it was well knowen, that many were cruelly beaten, ye slaine by his hands. Hee was a most horrible blasphemer of God and his Saints, upon the very least occasion, as being more addicted to choller, then any other man could be. Never would he frequent the Church, but basely contemned it, with the Sacraments and religious rites therein administred, accounting them for vile and unprofitable things: but very voluntarily would visit Tavernes, and other places of dishonest accesse, which were continually pleasing unto him, to satisfie his lust and inordinate lubricitie. Hee would steale both in publike and private, even with such a conscience, as if it were given to him by nature so to do. He was a great glutton and a drunkarde, even he was not able to take any more: being also a continuall gamester, and carrier of false Dice, to cheate with them the very best Friends he had.

But why do I waste time in such extent of words? When it may suffice to say, that never was there a worse man borne; whose wickednesse was for long time supported, by the favour, power, and Authoritie of Monsieur Musciatto, for whose sake many wrongs and injuries were patiently endured, as well by private persons (whom hee would abuse notoriously) as others of the Court, betweene whom he made no difference at all in his vile dealing. This Master Chappelet, being thus remembred by Musciatto (who very well knew his life and behaviour) he perfectly perswaded himselfe, that this was a man apt in all respects, to meete with the treachery of the Burgundians: whereupon, having sent for him, thus he beganne.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.