Читать книгу The Decameron онлайн | страница 105

Hereupon, hoping that Fortune (earely or late) would alter her stearne malice, and that they might (if they lived) regaine once more their former condition, shee would not disclose them to any one whatsoever, till shee should see the time aptly disposed for it. Being thus determined, to all such as questioned her concerning them, she answered that they were her owne Children, naming the eldest not Geoffrey, but Jehannot de Procida. As for the yongest, shee cared not greatly for changing his name, and therefore wisely informed Geoffrey, upon what reason shee had altered his name, and what danger he might fall into, if he should otherwise be discovered; being not satisfied with thus telling him once, but remembring him thereof verie often, which the gentle youth (being so well instructed by the wise and carefull Nurse) did very warily observe.

The two young Laddes, verie poorely garmented, but much worse hosed and shodde, continued thus in the house of Gasparino, where both they and the Nurse were long time employed about verie base and drudging Offices, which yet they endured with admirable patience. But Jehannot, aged already about sixteene yeeres, having a loftier spirit, then belonged to a slavish servant, despising the basenesse of his servile condition; departed from the drudgery of Messer Gasparino, and going aboord the Gallies which were bound for Alexandria, fortuned into many places, yet none of them affoording him any advancement. In the end, about three or foure yeeres after his departure from Gasparino, being now a brave yong man, and of very goodly forme: he understood, that his father (whom he supposed to be dead) was as yet living, but in captivity, and prisoner to King Charles. Wherefore, despairing of any successefull fortune, he wandred here and there, till he came to Lunigiana, and there (by strange accident) he became servant to Messer Conrado Malespino, where the service proved well liking to them both.

Very sildome times hee had a sight of his Mother, because shee alwayes kept company with Conradoes wife; and yet when they came within view of each other, shee knew not him, nor he her, so much yeres had altred them both from what they were wont to be, and when they saw each other last. Jehannot being thus in the service of Messer Conrado, it fortuned that a daughter of his, named Sophia, being the widdow of one Messer Nicolas Grignam, returned home to her Fathers house. Very beautifull and amiable she was, young likewise, aged but little above sixteene; growing wonderously amorous of Jehannot, and he of her, in extraordinary and most fervent manner: which love was not long without full effect, continuing many moneths before any person could perceyve it: which making them to build on the more assurance, they began to carry their meanes with lesse discretion then is required in such nice cases, and which cannot be too providently managed.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.