Читать книгу Все про Электроника (сборник) онлайн | страница 56
– Правильно, – подтвердил Таратар. – Продолжай, Сережа.
Класс удивленно замер. Даже на последней парте, где сидят любители всевозможных развлечений, перестали играть в «морской бой».
А Электроник уже начертил три новые фигуры. Он рассказывает о том, как формулировали знаменитую теорему древние греки, индийцы, китайцы, арабы.
Таратар успел только вставить:
– В древности, ребята, теорему Пифагора знали лишь отдельные ученые, посвященные в таинства математики, теперь ее учат все.
Мел Электроника рисует и рисует. Громоздятся квадраты и треугольники, вырастают квадраты из треугольников, делятся квадраты на треугольники. Сыплются слова: «Метод сложения… Метод разложения… Метод вычитания…» Доска покрылась ровными многоугольниками, все видят чертеж паркета и удивлены тем, что это тоже доказательство теоремы Пифагора.
А Электроник подтверждает:
– Метод «укладка паркета». Так он называется.
Потом он снова строит квадраты на сторонах треугольника, делит их на равные части и обращается к слушателям с очень краткой речью:
– Здесь все рассуждения заключены в одно слово: смотрите! И вы всё увидите!
Ребята разглядывают доску.
Таратар кивает головой, улыбается.
– Наконец, «стул невесты», – хрипло провозглашает Электроник.
Класс не выдерживает, хохочет.
– Я сказал правильно, – обернувшись, говорит Электроник. – «Стул невесты». Эту фигуру придумал не я, а индийцы, причем в девятом веке.
«Стул невесты» уже изображен на доске. Это пятиугольник, поставленный на прямой угол, с выступом для сидения наверху. Не очень-то усидишь на таком шатком стуле!
Ребята опять смеются и смолкают. Сыроежкин читает стихи:
- Пребудет вечно истина, как скоро
- Ее познает слабый человек!
- И ныне теорема Пифагора
- Верна, как и в его далекий век.
Таратар подхватывает, и они читают дальше вдвоем:
- Обильно было жертвоприношенье
- Богам от Пифагора. Сто быков
- Он отдал на закланье и сожженье
- За света луч, пришедший с облаков.
- Поэтому всегда с тех самых пор,
- Чуть истина рождается на свет,
- Быки ревут, ее почуя, вслед.
- Они не в силах свету помешать,
- А могут лишь, закрыв глаза, дрожать
- От страха, что вселил в них Пифагор.
– Это сонет Шамиссо, – растроганно говорит Таратар. Он снимает очки, протирает стекла платком.