Читать книгу Якудза (сборник) онлайн | страница 135
– Салат из авелука, ишхан из форели с ореховой подливкой, гозинах с миндалем на десерт…
«Неужели одна? – подумал Макаренко. – Не может быть. Явно вошли двое. Две девчонки?»
– Что ты будешь? – спросил приятный женский голос.
– Все равно, – равнодушно отозвался бесцветный мужской.
«Х-хе, размечтался, одноглазый, – хмыкнул про себя Макаренко. – Девчонки, ходящие в наше время вдвоем в рестораны, могут быть только лесбиянками или феминистками. Что, впрочем, одно и то же. А такие девчонки нам без надобности. Впрочем, не про милицейский карман и те девчонки, что ходят в рестораны не с девчонками. Вишь, ишхан какой-то ей подавай… Хотя, милиционер милиционеру рознь…»
– По-моему, я тебе тоже «все равно».
В приятном женском голосе послышались нотки приближающегося скандала.
– Насть, мы сюда жрать пришли или гавкаться?
Мужской голос по-прежнему лишь озвучивал слова, напоминая голос магнитофона в вагоне московского метро: «Осторожно, двери закрываются. Следующая станция…»
– Это ты жрешь. И гавкаешь. И лазаешь по ночам неизвестно где, пока я сплю…
«Богатые тоже плачут, – философски отметил Макаренко, поневоле слушая аудиоспектакль, разыгрывающийся в соседнем шатре. Он представил лицо официанта, смиренно склонившегося в восточном полупоклоне над полем семейной битвы в ожидании заказа и усмехнулся: – Ну и работенка у вас, ребята. За день наслушаешься всякого такого и от трезвых, и, тем более, от пьяных – людей же ненавидеть начнешь хуже любого маньяка…»
– Настенька, заткнись, а?
– Простите, а вы что заказывать будете? – встрял в диалог невидимый официант, видимо, обращаясь к обладателю мужского голоса. «Небось, спина затекла», – мысленно прокомментировал Макаренко.
– На ваше усмотрение! – взвизгнула девчонка.
Официант с обиженным профилем протопал мимо шатра Макаренко на кухню, находящуюся прямо за шатрами, откуда из-за тонкой перегородки аппетитно пахло готовящимися шашлыками.
«Хоть бы звукоизоляцию какую Артавазд сделал. Шкурами йети свои шатры обложил, что ли. А то сиди, слушай гнилые базары зарождающихся ячеек общества – не обед, а радиоспектакль на тему „не ходите девки замуж”. Двадцать раз подумаешь, прежде чем самому…»