Читать книгу Ген Атлантиды онлайн | страница 1
А. Дж. Риддл
Ген Атлантиды
Посвящается Анне
Роман является вымыслом, не считая тех мест, где все взаправду.
Серия «Смертельная угроза»
A.G. Riddle
THE ATLANTIS GENE – BOOK 1 – THE ORIGIN MYSTERY TRILOGY
Перевод с английского А. Филонова
Печатается с разрешения автора и литературных агентств Baror International, Inc. и Nova Littera SIA.
Исключительные права на публикацию книги на русском языке принадлежат издательству AST Publishers.
© A.G. Riddle, 2013 © Перевод. А. Филонов, 2019
© Издание на русском языке AST Publishers, 2020
Пролог
Исследовательское судно «Ледопад»
Атлантический океан
В 88 милях от побережья Антарктиды
Опершись о фальшборт, Карл Зелиг поглядел в бинокль на массивный айсберг. Отколовшись, рухнул в море очередной кусок льда, открыв взору еще один фрагмент длинного черного объекта, выглядевшего почти как… подводная лодка. Вот только откуда здесь взяться подводной лодке?
– Эй, Стив, иди погляди-ка на это.
Стив Купер, друг Карла со старших классов, отвязал буек и присоединился к Карлу на другом борту. Взяв бинокль, быстро оглядел айсберг и вдруг оцепенел.
– Ничего себе. Что это? Подлодка?
– Возможно.
– А что это под ней?
Карл перехватил у него бинокль.
– Под ней… – Он опустил взгляд к участку под субмариной.
Там было что-то еще. Подлодка – если это подлодка – торчала из другого металлического объекта – серого и куда большего. В отличие от судна серый объект не отражал света; он выглядел скорее как волны, этаким мерцанием у самого горизонта над раскаленным шоссе или длинным отрезком пустыни. Впрочем, жарой здесь и не пахло – во всяком случае, лед вокруг него не таял. Над самой конструкцией Карл разглядел на субмарине какие-то надписи: U-977 и Kriegsmarine[1]. Фашистская подлодка. Торчащая из… какой-то конструкции.
Карл опустил бинокль к боку.
– Поднимай Наоми и приготовься причалить к лодке. Надо ее осмотреть.
Стив устремился на нижнюю палубу, и Карл услышал, как он будит Наоми, спящую в одной из двух тесных каюток судна. Корпоративный спонсор Карла настоял, чтобы тот взял с собой Наоми. Карл кивнул на совещании, понадеявшись, что она не будет путаться под ногами. И не был разочарован. Когда они выходили в море пять недель назад в Кейптауне, что в Южной Африке, Наоми принесла на борт две смены одежды, три любовных романа и столько водки, что хватило бы прикончить целую армию русских. С той поры они ее почти и не видели. Должно быть, ей тут жутко скучно, подумал Карл. Для него же это главный шанс жизни.