Читать книгу Опаленные страстью онлайн | страница 93

– Боюсь, это ваша точка зрения, – сухо проговорил герцог, подходя к ней, чтобы взять пустой бокал. – Быть может, вы желаете, чтобы я налил вам еще бренди?

– Конечно, черт побери! – она поспешно сунула ему в руку бокал. – Сегодня я намерена хорошенько согреться. Разве вы не этого хотели?

– Сомневаюсь, что вы правильно истолковали мои слова. – Его глаза, прищурившись, смотрели на нее. – Я вовсе не хотел, чтобы вы напились у меня, как последний пьяница.

– Да неужели? – взгляд Олимпии, казалось, ласкал полуобнаженную грудь гиганта. – Ну, полно, Эдгар, не будьте жадиной! Налейте еще!

Заметив пристальный осмотр девушки, Эдгар незаметно усмехнулся. Он дал бы руку на отсечение, что она впервые видела полуобнаженную грудь мужчины. Это его весьма позабавило.

– По-моему, не так уж я и жаден, леди Делфорд, – без улыбки промолвил герцог минутой позже, не спуская с нее глаз. – Так и быть, мой погреб – к вашим услугам. Вы можете им пользоваться столько, сколько вашей душе будет угодно.

Услышав его слова, Олимпия так и открыла рот от удивления. Неужели он считает ее прирожденной пьяницей? Более изысканного оскорбления и придумать было невозможно. У неё даже хмель прошёл. Но она упустила свой шанс, чтобы достойно парировать ему. Он уже стоял возле полированного столика. И через секунду послышался звон хрусталя.

Олимпия отвернулась, не желая встречаться с ним взглядом, когда он будет возвращаться назад. Она с улыбкой взглянула на секцию книжных полок, книги не прельщали ее. Она их предостаточно прочитала. К удивлению, ей становилось все веселее. До сих пор она ещё ни разу не пробовала на вкус крепкие напитки, но бренди ей определенно понравился. И она удивилась, что леди лишены такого бодрящего напитка, часто употребляемого мужчинами.

Но сегодня Олимпия намеревалась стать дегустатором этого великолепного бренди.

Ей вдруг захотелось самой дотронуться до заманчивого графина, который искушающе сверкал в руках Гарпагона, казалось, по капле цедившего его содержимое в бокалы. Более того, она не собиралась покидать библиотеку до тех пор, пока хрустальный графин не станет пустым. И потому леди Делфорд решительно опустилась на стул, сложив изящные руки на столе. Ведь «гостеприимный» хозяин не догадался предложить ей сесть.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.