Читать книгу Отвергнутый наследник онлайн | страница 33
– Прости, сестренка. Привычка.
Вэл смеется.
– Привычка?
– Да, привычка. – Я пожимаю плечами. – Я вижу девчонку в короткой юбке и хочу знать, что под ней. Ну расстреляйте меня. К тому же… – поигрывая бровями, я беру золотистую прядь Эллиных волос и наматываю на палец: – Рид может прикидываться сколько влезет, но я первый из Ройалов попробовал твои губы на вкус. Мы все это знаем.
– Истон! – Щеки Эллы становятся пунцовыми.
– Но это же правда, – дразнюсь я.
– Это не значит, что мы должны вспоминать об этом. Вообще, – она сердито смотрит на меня, – ты прекрасно знаешь, что я просто использовала тебя, чтобы забыть Рида.
Я хлопаю себя ладонью по груди, где сердце.
– Ого! А я думал, это Вэл злыдня.
– Эй! – со смехом вскрикивает Вэл.
– Ой, да ладно, – взмахнув рукой, говорит Элла. – Ты тоже говорил, что влюблен в другую.
Я хмурю брови.
– Разве?
– Ага.
Засунув в рот несколько кусочков картошки фри, я медленно жую.
– Я был пьян, когда говорил это?
Элла на мгновение задумывается и потом кивает.
– В слюни.
– Так и думал. Когда я в стельку пьян, то болтаю всякие глупости.
А еще я абсолютно уверен, что когда целовался с Эллой, то не притворялся, что она – это какая-то другая девушка. Элла чертовски сексуальная. Еще до того, как она стала встречаться с моим братом, я хотел трахнуть ее, очень хотел.
Теперь от таких мыслей попахивает кровосмесительством, но мне все равно нравится дразнить ее по этому поводу.
– На тебя пялится какая-то девчонка, – сообщает Сойер, который с веселым любопытством смотрит куда-то за мою спину.
Я оглядываюсь, и мое настроение мигом становится еще лучше. За столиком рядом с окном сидит Хартли. На одну короткую секунду ее непроницаемые серые глаза встречаются с моими, но она быстро отводит взгляд.
– Кто это? – с интересом спрашивает Лорен, отпивая глоток воды «эвиан» из бутылки.
– Мой новый лучший друг.
Подмигнув окружающим меня изумленным лицам, я вскакиваю со стула и направляюсь к Хартли.
Не дожидаясь приглашения, сажусь на стул напротив нее и хватаю ролл из ее тарелки.