Читать книгу В гостях у Снежной Королевы онлайн | страница 28
Неужели он решил где-то отсидеться втайне от меня? Но зачем? Я совершенно не представляла цели. Поиздеваться надо мной? Интересно, какую байку он придумал для своего оправдания? И срок предсказал, значит, он точно владеет ситуацией. Но какой гад! Ведь четыре дня пройдёт, и наш отпуск закончится! А я значит, все это время должна сидеть здесь одна, по его милости? Ну, нет! И мне захотелось страшно отомстить этому шутнику.
Вот возьму и уеду обратно в Питер. Пускай здесь делает что хочет! Фрукт какой! Я с ним шестнадцать лет прожила, подумать страшно, а оказывается, совсем его не знала! Комбинатор хренов! Ну, я ему покажу! И во мне окончательно созрело решение вернуться домой.
Пропади пропадом этот Верницкий вместе со своими горами и лыжами!
Предстоящий длинный, унылый, тоскливый вечер я могла скрасить только книгой и телевизором! Ну и отпуск! Ничего, завтра с утра соберусь, и на вокзал! Разрушительному воздействию депрессии, пытавшейся завоевать мою душу всякими пессимистическими мыслями, я противопоставила солнечный напиток из Грузии в сочетании с сыром и конфетами.
И успешно. По крайней мере, к десяти часам вечера, мой внутренний мир был безмятежен и тих как лесное озеро в безветренную погоду. И даже телефонный звонок не изменил моего состояния.
– Я вас слушаю, – отрешённо проговорила я в трубку, размышляя, кто бы это мог быть.
– Это хорошо. Слушай внимательно. Если хочешь увидеть своего мужа в целости и сохранности, то тебе придётся раскошелиться, – послышался в трубке искажённый металлический голос. – В противном случае ты станешь вдовой. Разговариваем дальше?
– Да, да, – я в миг протрезвела. – Дайте мне поговорить с мужем.
– Нет, ты сегодня уже говорила с ним. Хватит. У тебя два дня времени, чтобы собрать сто тысяч долларов.
– Но у меня нет таких денег! – закричала я. – Откуда я их возьму, вы что, с ума сошли?
– Нам не важно, откуда. Главное, что если их не будет, то ты вдова…
– И потом, два дня – это нереально, – впадая в панику, запсиховала я. – Подождите, давайте поговорим. Дайте побольше времени!