Читать книгу Запретное влечение онлайн | страница 54
– Что ты здесь делаешь? – Спрашиваю, продолжая подозревать его.
– Если скажу честно, ты станешь доверять мне еще меньше, – ухмыляется он.
Понятно. Пробую подняться, но все еще ведет, голова кружится, раны воспалено пульсируют, напоминая, что это не только не конец, даже не начало. Нэйт в первый миг порывается меня поддержать, но на то, как я скосила на него глаза, предусмотрительно ретируется и просто сидит рядом.
Дышу глубоко, пытаюсь вернуться в сознание. Получается с трудом. Сижу так, наверное, минуты две, прежде чем осторожно усаживаюсь обратно.
– Я ехал мимо, когда увидел тебя, – рассказывает Нэйт. – Очень немногие охотники в одиночку отправятся на кладбище гулей на ночь глядя. Вот и решил подстраховать.
– Что за бред? – Выплевываю словно обвинение.
– Почему бред? – Довольно серьезно интересуется Нэйт, вскидывая брови.
– Какая тебе разница до меня? – Фыркаю в недовольстве.
– А разве мы все не в одной команде? – Пожимает плечами Нэйт.
Не улыбается, но вижу, как хотел смягчить эту фразу именно улыбкой. Внимателен к моим настроениям, но меня он беспокоит. Тем, что совершенно не беспокоит. Дурацкая интуиция заглохла и завалилась спать, не чувствую опасности. Почему? Проснись же и бей тревогу!
– Нет, – отвечаю строго и уверенно, отворачиваюсь, делаю глубокий вздох.
Боковым зрением замечаю, как Нэйт опускает взгляд, грустнеет. Меня это вообще не волнует!
Не должно волновать. Тогда почему же волнует?!
Нет, мне решительно не нравится то, что я начинаю ощущать. Что это такое? Слишком похоже на слабость.
– Зачем ты здесь сидишь? – Нервно кошусь на Нэйта.
– На всякий случай, – сообщает спокойно. – Вдруг гули еще появятся?
– Даже если так, ты же не охотился за ними.
– Ты хочешь, чтобы я ушел?
– Было бы здорово.
– Только когда ты будешь в порядке. А если бы я тебя исцелил, это бы случилось гораздо быстрее.
Смотрю на него – все-таки ухмыляется, смотрит на меня открыто, без обиняков или претензий. Удивлена его совсем другому, ведь привыкла к подколам, скрытым смыслах, резкой смене настроения из мур-мур-мур в «умри, тварь!».