Читать книгу Чудесный нож онлайн | страница 1

Филип Пулман

Чудесный нож

Philip Pullman

HIS DARK MATERIALS 2. THE SUBTLE KNIFE



Печатается с разрешения автора при содействии литературных агентств A P Watt at United Agents и Synopsis Literary Agency.


Перевод с английского Владимира Бабкова

Художественное оформление и дизайн макета Андрея Фереза

Иллюстрации в тексте Филипа Пулмана


© 1997 by Philip Pullman

© В. Бабков, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2016

Глава первая

Кошка и окно под грабами

– Ну пойдем же, пойдем…

Но его мать медлила. Она все еще была напугана. Уилл окинул взглядом узкую улочку и сплошные ряды домиков вдоль нее: перед каждым домиком был крохотный палисадник за оградой из барбарисовых кустов, а лучи заходящего солнца сверкали на оконных стеклах с одной стороны улицы, оставляя другую в тени. Надо было торопиться. Скоро люди поужинают, их дети отправятся на прогулку и будут глазеть на них, обмениваясь замечаниями. Мешкать было опасно, но, как всегда, он мог только уговаривать ее.

– Мам, давай заглянем к миссис Купер, – сказал он. – Смотри, вот ее дом.

– К миссис Купер? – с сомнением откликнулась она.

Но он уже звонил в дверь. Для этого ему пришлось поставить сумку, потому что он не хотел отпускать руку матери. Он понимал, что двенадцатилетний мальчишка, вцепившийся в мамину руку, выглядит странно, однако у него не было выбора.

Дверь отворилась, и на пороге возникла сгорбленная фигура хозяйки – от нее по-прежнему пахло лавандой, как в те времена, когда Уилл приходил к ней брать уроки игры на фортепиано.

– Кто это? Уильям? – произнесла старушка. – Я не видела тебя больше года. Что тебе нужно, милый?

– Пожалуйста, разрешите мне и моей маме войти в дом, – твердо сказал он.

Миссис Купер взглянула на женщину со сбившейся прической и неуверенной улыбкой на устах, а потом на мальчика – в глазах его блестели решимость и отчаяние, губы были плотно сжаты, а подбородок выдвинут вперед. И тут она увидела, что миссис Парри, мать Уилла, подвела тушью только один глаз, забыв о втором. На это не обратила внимания ни она сама, ни ее сын. Что-то было неладно.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.