Читать книгу Волшебные греческие ночи онлайн | страница 9
– А в какой вы школе учились? – в свою очередь поинтересовался он.
– Беддингдейлз.
Гианнис рассмеялся. Его глубокий баритон ласкал слух Табиты.
– Моя первая девушка училась в этой школе. Но вы вряд ли ее знали. Вы гораздо моложе меня.
– Вероятно.
Он еще громче расхохотался.
– Вы всегда такая неразговорчивая?
– Простите. Я не хотела показаться…
Он остановился и пристально взглянул на нее лазоревыми глазами.
– Не стоит извиняться. Честность в наше время большая редкость.
Они подошли к двери зала, где приглашенные гости ожидали открытия бала. Через мгновение ей предстояло предъявить приглашение, чтобы ее имя сверили со списком приглашенных.
Ее сердце набатом колотилось в груди.
Ей необходимо каким-то образом ускользнуть.
Не успела она придумать подходящего предлога, как Гианнис взял ее руку и поднес к губам. Его синие глаза озорно блеснули, когда он легко коснулся губами ее руки.
– Мне нужно кое-что проверить до начала бала. Я обязательно вас найду. – Он поклонился и быстро направился в противоположную сторону. Теперь о нем напоминал лишь терпкий аромат мужского одеколона.
Табита с облегчением выдохнула. Судьба оказалась к ней милостива на этот раз.
– Вы заходите, мисс? – Слуга в ливрее вопросительно на нее смотрел, открыв дверь.
Табита судорожно сглотнула.
Еще не поздно ретироваться.
Но в этот момент она заметила в бальном зале официанта с подносом шампанского.
Желание выпить бокал шампанского перебороло страх.
Только один бокал, убеждала себя Табита. А затем, когда бал объявят открытым, она незаметно улизнет, вернется в надежное убежище своей служебной комнаты и снова станет незаметной горничной. И никто ни о чем не узнает.
Но сначала бокал шампанского.
Она вошла в небольшой предбанник. У дверей стоял сотрудник службы безопасности с айподом в руках. Табита замерла на пороге. Она узнала охранника. Они не раз болтали в комнате отдыха для персонала. А вот он не узнал ее. Вежливо улыбнувшись, он спросил:
– Могу я взглянуть на ваше приглашение, мисс?
Табита протянула ему конверт, надеясь, что он не заметит, как у нее затряслась рука.