Читать книгу Сам себе властелин. Книга 2. Владыка Калькуары онлайн | страница 32
– И всё-таки…
– Какой же ви сложный молодой человек. Ладно, если настаиваете, я отдам этот костюм просто так. Видите, до чего ви меня довели? Я даже от денег отказываюсь. Забирайте этот драгоценный мундир из паукового шёлка. Носите и вспоминайте бедного портного Мошуа.
– Мошуа, я не узнаю вас. Отказываться от денег? В лесу сдох дракон?
– Не знаю ни за каких драконов, – гоблин обиженно засопел, – но когда ви придёте и закажете новый костюм, а ви придёте, я скажу вам двойную цену и буду считать деньги.
– А если я пойду к другому портному?
– Ай, не смешите мои тапочки! Где ви найдёте хорошего портного в этой дыре?
– Мошуа, я поверю вам на слово. Держите деньги и отдайте мне мундир. Но если он окажется хуже, чем вы описываете, я найду другого портного. Здесь или найму в другом городе, но вы не будете больше мне шить.
– Не наймёте. Я своё дело знаю. И кроме того, я принёс вам ещё кое-что.
Этим загадочным «кое-что» оказался доспех. Нагрудник, стёганый гамбезон-поддоспешник, кольчуга из мелких колец, шлем, поножи и наручи. Синеватый металл был покрыт мелкой гравировкой в виде листьев и колючих ветвей.
– Заделались мастером-оружейником?
– Не хочу потерять клиента, – гоблин криво усмехнулся, – и не люблю светлых.
– Вы дарите мне его бесплатно?
Мошуа насмешливо посмотрел на меня.
– Я похож на выжившего из ума? Любое хорошее дело должно быть щедро оплачено. Это справедливо и честно. А когда доброе дело от всей души, то ещё и с премией.
Мне оставалось только рассмеяться. Ладно, за такой доспех денег не жалко. Тем более, я и сам собирался подобрать что-то такое.
Я расплатился с гоблином и выпроводил его побыстрее. Выносить поток его болтовни никаких сил не хватит.
– Всё, я обратно в Калькуару. Кейри, ускорь наш «Липовый мёд».
– Владыка, здесь ещё письмо для вас. И ящик непонятно с чем.
– Откуда?
– Только что привезли. Бандитского вида личности, должен заметить. Выгрузили, сказали, что для сударя Ивана и уехали. Я не решился вскрывать.
Я протянул руку, и Кейри вложил мне в ладонь фиолетовый конверт. Адреса на нём не было, только краткое: «Ивану». Разорвав край, я вытащил письмо и начал читать.