Читать книгу Последняя песня онлайн | страница 17
Стив помедлил.
– Я слышал, что этой осенью ты не будешь играть в футбол.
– Я не слишком-то хороший игрок.
– И что из того? Зато весело, верно?
– Нет, когда другие ребята над тобой издеваются.
– Они над тобой издеваются?
– Да ладно! Мне плевать.
– Вот как, – кивнул Стив.
Джона шаркнул ногой, очевидно, что-то обдумывая.
– Ронни не читала тех писем, что ты ей посылал. И к пианино больше не подходит.
– Знаю.
– Мама говорит, это потому, что у нее ПМС.
Стив едва не поперхнулся.
– Ты хотя бы знаешь, что это означает?
Джона подтолкнул очки указательным пальцем.
– Я уже не маленький. Это означает «плюет-на-мужчин-синдром».
Стив, смеясь, взъерошил волосы Джоны.
– Может, пойдем поищем твою сестру? По-моему, я видел, как она шла к цирку.
– А можно мне на колесо обозрения?
– Все, что захочешь.
– Потрясающе!
Ронни
На Фестивале морепродуктов в Райтсвилл-Бич яблоку негде упасть.
Заплатив за газировку, она огляделась и увидела море машин, припаркованных бампер к бамперу вдоль обеих дорог, ведущих на пирс, и заметила даже, что несколько предприимчивых подростков сдают напрокат свои места, те, что были поближе к месту действия.
Но пока что Ронни было ужасно скучно. Наверное, она надеялась, что колесо обозрения стоит здесь постоянно и на пирсе полно магазинчиков и лавчонок, как на набережной в Атлантик-Сити. Иными словами, она представляла, что именно в этом месте проведет лето. Как же, обрадовалась! Фестиваль проходил на парковке в начале пирса и до смешного напоминал небольшую сельскую ярмарку. Проржавевшие аттракционы принадлежали бродячему цирку, а на парковке в основном располагались игровые автоматы, выиграть в которые невозможно, и лотки с жирной едой. Все это место – настоящее убожество и глухая провинция.
Впрочем, ее мнение разделяли не многие. Парковка была буквально забита людьми. Старые, молодые, стайки школьников, целые семьи азартно толкались, пробираясь к аттракционам. Куда бы ни ступила девушка, приходилось бороться с наплывом тел – больших потных тел, и два из них зажали ее, едва не раздавив. Оба явно предпочитали жареные хот-доги и сникерсы, которые она только что видела на соседнем лотке.