Читать книгу Словарь Ламприера онлайн | страница 4
Der SpiegelНезаурядный роман. Оторваться просто невозможно!
NDR Radio (Bücherjournal)Экстравагантная и упоительная смесь приключений, детективной интриги, любовного романа и исторического эпоса. Шедевр, не отпускающий читателя до самой последней строчки.
ARD TV (Titel, Thesen, Temperamente)Блистательный и завораживающий магнум опус.
Hamburger MorgenpostВот вопрос: как этому молодому человеку удалось написать такой роман, сметающий одним махом все границы и населенный самыми удивительными существами, прекрасными и чудовищными? И главное – как ему удалось написать его так хорошо, что он покоряет читателя с первого взгляда?
Süddeutsche ZeitungОбразец высокого литературного мастерства… гобелен, сотканный из тревожных образов…
AbendzeitungОчень эксцентричный роман, до предела насыщенный подробностями. Он поглощает читателя с головой – как Бермудский треугольник. Погрузившись в него, вы рискуете так и не выплыть – но обещаем: тонуть будет приятно.
Berliner ZeitungЧтение этой книги можно сравнить с путешествием на корабле. Конечно же, речь не о стальных кораблях, которые бороздят современный компактный океан. Конечно же, я говорю о парусниках, о хрупких деревянных кораблях, которые отважно пускаются вплавь по необозримым и таинственным морям прошлого.
Приготовьтесь к длительному и не всегда легкому путешествию, приготовьтесь к многодневному неспешному плаванию со всеми его чудесами и диковинами, к длительным штилям отступлений и бурям внезапных поворотов сюжета, к великолепию пейзажей и описаний.
Это будет настоящее кругосветное путешествие, ведь чего только вы не встретите по пути: семейные тайны и большую любовь, таинственные преступления и политический заговор, потусторонних существ и чудеса науки, готический ужас и происки тайных правителей мира. Но имейте в виду, что в настоящем плавании «как» не менее важно, чем «что». Корабль отплывает не просто затем, чтобы достичь дальних стран; морской ветер и таинственный шепот волн не менее важны для настоящего путешествия.
Но самое главное в этой книге-путешествии – ее очарование. Неповторимое очарование того таинственного и чудесного, что искали древние мореплаватели, пускаясь в опасные странствия по неведомым водам. Бывают книги, которые заставляют затаить дыхание, бывают книги, которые заставляют задуматься, бывают книги, которые заставляют радоваться. Эта книга очаровывает. Я встречала только одну книгу, кроме «Словаря Ламприера», которая в такой же степени пытается очаровать своего читателя, – «Орландо» Вирджинии Вулф.