Читать книгу Словарь Ламприера онлайн | страница 110
Свидетельствуем наши собственноручные подписи, проставленные в городе Лондоне двадцать пятого дня апреля месяца в одна тысяча шестьсот третьем году от Рождества Господня,
Thomas de Vere…François Charles Lemprière…».Ламприер оторвался от документа и взглянул на поверенного.
– Какой жуткий язык, – произнес Скьюер, – просто чудной.
– Довольно необычный, – согласился Септимус. – Возможно, Пеппард сможет составить о документе какое-то однозначное мнение?
– Вряд ли в этом есть необходимость, – возразил Скьюер. – Любопытная древняя вещица, разумеется. Но ее ценность состоит лишь в ее курьезности…
– В чем заключается ваш интерес, мистер Прецепс? – спросил Ламприер.
– Никакого интереса…
– Но в письме было ясно сказано, что вы представляете «заинтересованную сторону»…
– Никакого личного интереса для меня в этом деле нет, – продолжил Септимус, – но вот двенадцатый граф Брейтский, то есть Эдмунд де Вир, заинтересован в приобретении этого документа. Попросту говоря, желает купить его… разумеется, на хороших условиях.
– Именно так я и советовал бы вам поступить с этим документом, – добавил Скьюер. – На меня как на поверенного вашего отца ложится некоторая ответственность за наилучшее помещение завещанного им имущества…
– Минуту, джентльмены, одну минуту.
Ламприер выпрямился и призвал их к молчанию жестом руки.
– Прежде всего, не вы, сэр, были поверенным моего отца, поскольку его поверенным был мистер Чедвик, как об этом ясно написано здесь. – Он показал на пакет, в котором хранились бумаги его отца. – Честно говоря, я хотел бы спросить, где сейчас мистер Чедвик? – потребовал он.
На лице поверенного появилось грустное выражение.
– С прискорбием должен вам сообщить, что мистер Чедвик скончался, вот уже почти восемь месяцев назад. – Он вздохнул. – Мне, право, очень жаль, что мои усилия не вполне вас удовлетворили, и если бы я мог…
Но Ламприер не дал ему договорить:
– Пожалуйста, примите мои извинения. Я вовсе не хотел вас обидеть. Ваши усилия заслуживают всяческих похвал.
– Предлагаю вам за него сто гиней, – бестактно вмешался Септимус.