Читать книгу Крампус, Повелитель Йоля онлайн | страница 21
– Это мне не понадобится, – тут он фыркнул. – Хотя, конечно, с Линдой никогда заранее не знаешь, – и он сунул пистолет обратно в бардачок.
Джесс постучал в дверь и принялся ждать. Никто не вышел, и он постучал еще раз, сильнее.
– Погоди чуток! – крикнул кто-то. – Я уже иду.
Послышались шаркающие шаги, а потом Полли открыла дверь и уставилась на него сквозь противомоскитную сетку. В ее глазах стояла жалость.
– Они здесь? – спросил Джесс.
Он уже было подумал, что она вообще не собирается ему отвечать, но, наконец, она спросила со вздохом:
– Вот зачем ты это с собой делаешь?
Он попытался заглянуть ей за спину, в гостиную.
Она обернулась.
– Да не прячу я их под диваном. Их здесь нет, Джесс. Ни той, ни другой.
– Они у Дилларда, – сказал Джесс. Это был не вопрос.
Полли ничего не ответила.
– Черт! – не удержавшись, Джесс топнул по коврику у двери. – Ну вот скажите мне, миссис Коллинз, что она нашла в этом сукином сыне?
– Я ей уже задавала этот вопрос насчет тебя. С меня хватит.
– Ему ж под шестьдесят! По-вашему, это нормально, что Линда встречается с человеком чуть ли не вашего возраста?
– Линда никогда не умела выбирать мужчин. По крайней мере, Диллард о ней заботится. Чего некоторые другие сказать о себе не могут.
Джесс посмотрел ей прямо в глаза.
– Приходит после работы домой, как оно и должно быть. Машина хорошая. Дом.
Джесс отвернулся и громко сплюнул.
– Дом этот куплен на грязные деньги.
Полли пожала плечами.
– Это лучше, чем когда денег нет вообще.
– Мне надо идти, – сказал Джесс, повернулся и зашагал вниз по лестнице.
– Если у тебя есть голова на плечах, держись подальше от этого человека.
Джесс остановился, повернулся и снова посмотрел на Полли.
– Знаете, Линда все-таки моя жена. Небольшая деталь, о которой, похоже, забыли все, кроме меня.
– Я просто говорю, что лучше бы тебе его не злить. Тебе такие проблемы не нужны. Никому не нужны такие проблемы.
– Ну, если он думает, что можно вот так взять, и забрать чужую жену, это мое дело – втолковать ему, что и как.
Она рассмеялась – издевательский смех, от которого у Джесса заломило зубы.