Читать книгу Айрин. Искра онлайн | страница 24

Но кажется, лорд уже не слушал. Он быстро приблизился к моему убежищу, присел и откинул крышку.

– Мама… – простонала я, понимая, что убивать меня все-таки будут.

– Папа! – пронзив меня таким взглядом, что я зажмурилась, съехидничал лорд. – Вылезайте, простынете, – и, не дожидаясь, пока я начну выкарабкиваться из ящика, схватил меня за шкирку и рывком вытащил наружу. – Вы меня преследуете?

Это еще кто кого!

Глаза лорда Орема стали почти черными, и я осознала, что ляпнула это вслух. Черт. Он меня сейчас сам прибьет. Точно прибьет. Теневым стражникам такого не говорят. С ними вообще все шепотом разговаривают. А если есть возможность, то обойдут десятой дорогой. А я уже третий раз лорду на пути попадаюсь.

Я непроизвольно втянула голову в плечи, не особо понимая, чего мне теперь от него ждать.

– Какого темного вы вообще полезли в ящик? – совершенно спокойно спросил лорд Орем.

Я замялась. Врать не хотелось, мало ли какие способности у начальника Теневой стражи. А не врать… тоже не хотелось. В каких бы отношениях лорды между собой ни были, а я все равно просто недоведьма, да и то еще неизвестно – подтвердят ли это мое предположение при поступлении в Академию. Потому просто пожала плечами и вздохнула.

– Яс-с-сно… – что ему было там ясно, мне ясно не было. Но и в этот раз я решила промолчать. Страшно как-то. Хватит и того, что и так наговорила ему… не дай Свет. – Мастер Тейвиль, принесите нам ужин, будьте добры.

– На двоих? – тут же решил уточнить Гермель.

– Нам обоим. Думаю, что это очаровательное создание тоже еще не успело поужинать.

А еще позавтракать. И пообедала я на ходу куском хлеба с вяленым мясом.

Очаровательное… приятно. Меня очаровательной никто и никогда не называл.

– А заодно девушка расскажет, почему пряталась от лорда Шерринга и куда направляется. Правда?

Я кивнула. Придется повиниться перед лордом Оремом… только от графа Шерринга избавилась – как влипла с лордом Оремом.

Что же мне так не везет-то? Сглазили. Точно вам говорю!

Очень скоро мы сидели вдвоем за угловым столом, а Гэйка ловко расставляла тарелки из того самого сервиза, что припрятан для особых случаев.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.