Читать книгу Без маски онлайн | страница 39

– По рукам. – Он протянул свою ладонь, и я с улыбкой ударила по ней.

– Придурок, – выдавила я.

– Но ты же меня любишь? – протянул он.

– Еще бы, как тебя не любить, засранец. – Я громко рассмеялась.

– Лестер? – Мужской голос прервал наше веселье, мы оба резко подняли головы и встретились с двумя парами удивленных глаз.

– Что вы здесь делаете? – прошипела я, оглядывая Лайлу и Коула.

– То же что и вы, ужинать приехали, – усмехнулся мужчина и выдвинул стул для подруги.

– Мы вас не приглашали, – зло процедил Лес.

– Да брось, друг. Вспомним старые времена. – Наше обоюдное нежелание не было для него помехой, и он пододвинул стул поближе к Лайле.

За столом повисло неловкое молчание для всех, кроме Коула. Он подозвал официанта и заказал бутылку вина. Лес под столом сжал мою руку, и я через силу улыбнулась ему.

– Итак, – Коул посмотрел на меня, а затем на моего кавалера, – как у вас дела?

– Сам не видишь? – рыкнул на него Лес.

– Ну, признания в любви мы слышали. Неужели правда? – Он издевался, а глаза были налиты ненавистью к нам обоим. Какого черта?

– Правда, – сухо ответила я. – Не хотели афишировать, но вот так распорядилась судьба.

– Судьба, говоришь? – ехидно произнес Коул. – Думаю, просто кто-то решил подкатить яйца, предать многолетнюю дружбу, забыть о морали, взять то, что ему не принадлежит.

– Заткнись и свали отсюда. – Лес выпустил мою руку и напрягся.

Лайла побледнела, она совершенно не понимала, с кем связалась. Да и я не лучше, но в отличие от подруги, которая боялась, я злилась, кипела от гнева.

– А ты!.. – Он указал на меня. – Ох, как ты жарко говорила о любви к Гранду. Не прошло и года, как уже новый кавалер. Да еще и его друг. Что, не смогла заарканить самого лучшего, решила поймать рыбку помельче?

Я отвесила ему звонкую пощечину. Посетители за соседними столиками ахнули, а я от ненависти сжала зубы до скрипа.

– Не смей оскорблять Лестера! Вы его бросили, полетели лизать ему задницу. Никого из вас не было с Лесом, когда он был потерян, самовлюбленные уроды. – Я выплюнула в его лицо эти слова. – Вы не имеете понятия, что такое дружба и что такое любовь. И ни ты, ни этот ублюдок не найдете то, что ищете. Вы сгниете заживо в своем говне, потому что для другого вы не рождены. Что ты можешь знать о моих чувствах? Какое право ты имеешь бросать мне в лицо обвинения? Не ты стоял там, облитый дерьмом человеком, которого любил больше жизни. Не твою жизнь сломали, Коул. А мою. Дважды. Мной он играл, меня использовал. А я была наивной идиоткой, прощающей ему все до единого слова. Но с меня довольно. И запомни, я всегда буду защищать Леса, потому что люблю его. Убью за него. Ни один из вас не стоит его ногтя. Умойся своей желчью, Коул.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.