Читать книгу Залив Полумесяца онлайн | страница 391
В последний раз дернувшись, Алонсо медленно обмяк, так и оставшись лежать животом на столе и боковой стороной лица на его столешнице в лужице из собственной крови и пены.
Антонио с невиданным спокойствием для подобной ситуации приблизился к столу и, презрительно оглядев труп, обратил взор к своей госпоже, отставившей нетронутый кубок с отравленным вином на стол.
– Что прикажете с ним делать?
– Тебе не впервой избавляться от трупов, Антонио, – хладнокровно ответила Сиера, протянув руку к блюду с фруктами и оторвав себе веточку крупного красного винограда. – И то золото, что он привез с собой в уплату за замок, передай хозяину в качестве моей платы за него, – она отправила в рот виноградинку и задумчиво огляделась в пиршественном зале, решая, что здесь стоит переделать. – Скажи, что мы с сеньором Лотароза все уладили. И теперь хозяйка здесь – я.
– Как угодно, госпожа, – ухмыльнулся Антонио, склонив перед ней черноволосую голову.
Дворец санджак-бея в Трабзоне. Покои Карахан Султан.
Ближе к вечеру праздник из сада, в котором после заката заметно похолодало, переместился во дворец. Мужчины разместились в покоях шехзаде Махмуда, а женщины – у Карахан Султан.
Махфируз Султан и Ясмин Султан сидели по обе стороны от бабушки на тахте, их матери возле их ног на подушках. За другим столиком разместились Элиф Султан, Мелек Султан, Эсмехан Султан и Нуране Султан, а за противоположным ему – Бахарназ Султан с обеими своими дочерьми и Фатьма Султан. Под звуки музыки султанши трапезничали и беседовали, хотя нельзя сказать, что беседа была оживленной.
Когда наступил поздний вечер, Карахан Султан велела служанкам отвести невест в их покои, чтобы их должным образом подготовили к встрече с мужьями. Их матери отправились с ними, чтобы поддержать и наставить дочерей. Карахан Султан и все собравшиеся в покоях проводили сию процессию улыбками, а после стали расходиться по своим покоям, утомленные после целого дня веселья.
Первой ушла Фатьма Султан, просто встав с подушки, поклонившись и направившись к дверям. Карахан Султан едва ли обратила внимание на ее молчаливый уход. Эту женщину в гареме не замечали.