Читать книгу Залив Полумесяца онлайн | страница 286
Он разместился на прикроватном столике рядом с красивой расписной вазой. А в ней стоял благоухающий букет из алых роз, которые еще росли в октябре по причине длительного периода цветения этого сорта и теплой осени здешнего края.
– Что это? – будучи от природы любопытной женщиной, с удивленной улыбкой воскликнула Бельгин Султан и направилась к ложу.
– Матушка?.. – не менее удивленно откликнулась Айнур Султан, обернувшись на нее и быстро сев на кровати. Она спустила вниз босые белокожие ножки с тонкими щиколотками и оправила задравшееся платье из бирюзового шелка. – Простите. Я думала, это Алиме пришла.
Чуткая и восприимчивая Бельгин Султан сразу же уловила в ее голосе нотки напряжения, которого прежде не было в их общении.
– Рыбы? – она все-таки улыбнулась, чтобы сгладить неловкость. Подошла ближе к резервуару и посмотрела на плавающих в воде рыбок. – Откуда они у тебя?
– Не знаю, – с затаенной радостью Айнур Султан пожала плечами. – Проснулась утром, смотрю, а они стоят прямо здесь, на столике. И розы. Не правда ли они прекрасны? Так чудесно пахнут!
– Розы… – эхом отозвалась Бельгин Султан, и улыбка ее померкла. – Известно, кто способен на подобную выходку… – с намеком, причем, мрачным, добавила она.
Айнур Султан быстро на нее посмотрела и закусила губу, а после с показательно невозмутимым видом снова обратила взгляд к рыбкам.
– Я назвала их Эрос и Антерос, – поделилась она и, поймав на себе растерянный взгляд матери, которая ничего не смыслила в подобном, терпеливо заговорила, зная наверняка, что объяснение ей не понравится: – В честь древнегреческих богов любви. Эрос – божество взаимной, счастливой любви, – она указала пальчиком на золотисто-красную рыбку. – Любовь издревле считалась одной из самых могущественных сил, управляющих миром. Она так сильна, что порабощала и богов, и людей, рождая меж ними чувственное влечение и тем самым обеспечивая продолжение жизни, которого нет без любви – духовной или плотской.
Бельгин Султан настороженно слушала ее, с некоторых пор чувствуя необъяснимые опасения, когда дочь заговаривала о любви. И, надо сказать, чаще она говорила только о книгах.