Читать книгу Залив Полумесяца онлайн | страница 148
– Как тебя зовут? – неожиданно мягко спросила султанша.
– Мириам, – пролепетала ей в ответ наложница.
– Скажи мне, зачем ты брала в долг золото у других девушек? Неужели тебе не хватало собственного жалованья?
Наложница замялась и, покосившись на недовольного Идриса-агу, тихо заговорила:
– Вышло так, что недавно, когда в одну субботу к нам, как всегда, пришла торговка тканями, я выбрала у нее одну ткань. Она была дорогой и очень мне понравилась, а Ханзаде-хатун сказала, что в последний раз пришла к нам. Мол, она больше не будет торговать. Ну я и решилась у двух девушек, с которыми хорошо общалась, понемногу взять взаймы золота, чтобы добавить его к своему и заплатить за ткань. В следующем месяце я не смогла отдать им золото, потому что у меня пропал мой мешочек с жалованьем. Я вечером положила его под подушку, а утром его уже не было. Пришлось снова взять в долг, но мне дали слишком мало золота, так что я не смогла выплатить долги собственные. И все в гареме на меня обозлились…
– Что все это значит, ага? – возмутилась Афсун Султан, обернувшись к напрягшемуся евнуху. – В гареме воровство и беспорядок процветают, а ты и пальцем не пошевелишь?
– Клянусь, госпожа, она впервые говорит, что у нее пропало золото! – горячо ответил Идрис-ага и, сурово глянув на Мириам-хатун, процедил: – Ты почему молчала, что твое золото украли?
– Но я же…
– Госпожа, не беспокойтесь, я с этим разберусь, – прервав ее, проговорил он. – Простите, что мы побеспокоили вас подобным.
Афсун Султан чуть усмехнулась, потому что поняла, что Идрис-ага лжет – он знал о пропавшем золоте, но предпочел не устраивать разбирательства, чтобы не показать, что в гареме, за которым он следит, есть проблемы. С жалостью взглянув на плачущую рабыню, султанша заговорила:
– Ширин, пусть из моих личных средств выплатят долги Мириам-хатун, чтобы положить конец возмущению. А ты, ага, впредь не закрывай глаза на подобное. И немедленно выясни, кто взял чужое золото. В гареме должен царить порядок. Если ты не способен его навести, я посоветую Фатьме Султан сменить тебя более подходящим человеком.