Читать книгу Залив Полумесяца онлайн | страница 141

– Те отношения сразу после свадьбы сложились между нами вашими стараниями, паша. И вашими же стараниями мы теперь, как вы сказали, «ладим».

– Ну вот видишь, госпожа. Я ради тебя пошел на компромисс, поступился своими принципами. Сделай то же в отношении дочери.

– Любопытно, какими принципами вам пришлось поступиться ради меня? – насмешливо хмыкнула Нилюфер Султан.

Ей показалось, или сейчас их разговор подозрительно походил на флирт?

– Не думаешь же ты, что я был так снисходителен к другим своим женщинам? Я проявляю огромное терпение, если ты не заметила, дорогая жена. Во всем.

– Например?

В темных глазах Коркута-паши заплясали искорки. И не понятно, чего именно: веселья, азарта или гнева. Возможно, всего понемногу?

– Например, я оставил тебя одну в покоях и лишь изредка в них заглядываю. Но если ты продолжишь сейчас дразнить меня, я вернусь в них и буду брать то, что мне полагается, всякий раз, когда этого пожелаю.

Он знал, как ее осадить. Нилюфер Султан тут же растеряла весь пыл, напряглась и оглянулась на служанок, стоящих у нее за спиной, которые сделали вид, что ничего не слышали. А Коркут-паша, почувствовав силу своего влияния на нее, чуть ухмыльнулся.

– Так ты едешь с нами? – он спрашивал насмешливо, словно подначивая.

Думает, она испугалась? Нилюфер Султан с вызовом посмотрела ему в лицо и так знакомо упрямо вздернула подбородок, что ее муж, этого и ожидавший, ухмыльнулся шире. За годы брака он действительно научился с ней ладить, пусть и по-своему, как мог.

– Да, еду! Пусть для меня подготовят лошадь.

– Как скажешь, госпожа.

Поглядев на него исподлобья, Нилюфер Султан гордо обошла самодовольного мужа и спешно направилась во дворец, чтобы успеть переодеться к охоте, на которой она не бывала, верно, сотню лет.

Эгейское море.

Через маленькие круглые окна солнечный свет проникал в тесный и душный трюм качающегося на морских волнах корабля. Сидя прямо на пыльном полу, красивый мужчина, но уже в годах, устало откинул темноволосую голову на опорный столбик, к которому были привязаны веревкой его руки. С другой стороны столбика к нему был привязан еще один мужчина. На обоих были явно богатые одежды, которые, однако, успели износиться и запылиться. Лица, одинаково поросшие бородой, выражали лишь одно чувство – изнеможение.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.