Читать книгу Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III онлайн | страница 79

Никто никогда больше не пытался перекрывать дороги в округе Поттаваттами, хотя у соседей разного анархисты, социалисты и маскирующийся под них уголовный элемент упражнялся в подобных проделках на протяжении ещё почти 3-х лет.

Шериф, как можно видеть по приведенным примерам, являлся толковым начальником, а кроме того, человеком энергичным и преданным своему делу. Он лично возглавил расследование убийства миссис Бирард, первые результаты которого сразу же навели его на определенные размышления.

Прежде всего, осмотр подвала, в котором оказался найден труп владелицы дома, ясно указал на то, что именно там и произошло нападение. Верстак Джона Бирарда был перевёрнут, а на выступающих частях печи оказались найдены капли крови с прилипшими к ним длинными женскими волосами – миссис Бирард явно били головой о печь. На предплечьях женщины остались многочисленные синяки, ногти оказались обломаны и эти защитные повреждения однозначно свидетельствовали об отчаянном сопротивлении, оказанном нападавшему. На шее убитой хорошо просматривались иссиня-чёрные следы ладоней и пальцев, женщину душили голыми руками, а рубашку затянули уже после наступления смерти. Последняя деталь показалась шерифу знакомой – о чём-то подобном он не так давно читал в газетах.

То, что преступник поместил труп в узкое пространство за печью, также напомнило шерифу детали преступлений, недавно описанных в газетах. Смутное предчувствие чего-то узнаваемого усилилось после того, как осмотрев дом №351 по Уиллоу-авеню, Лэйнсон увидел в окне объявление о сдаче комнаты за умеренную плату.

Важную информацию дал допрос Роберта Мура, пожарного на железной дороге, арендовавшего у семьи Бирард комнату на протяжении последних 5 месяцев. Свидетель сообщил, что уходил на работу примерно в 15:15, в это время миссис Бирард разговаривала с неким джентльменом, имевшим намерение снять комнату. Хозяйка дома представила незнакомца Муру, назвав нового жильца "мистером Уилльямсом" (“Mr. Williams”). Мур спешил на работу и не имел времени на долгие разговоры, по его словам, он лишь кивнул незнакомцу, подал ему руку и, торопливо откланявшись, вышел за дверь. Голоса неизвестного мужчины он не слышал и толком его не рассмотрел.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.