Читать книгу Последний поход. Сборник стихов онлайн | страница 3

  • Ох, в ″гражданку″ на Дону всё перемешалось.
  • Белый, красный, как узнать, кто из них правей?
  • И губили, позабыв про любовь и жалость,
  • Внуки дедов-стариков, батьки сыновей.
  • Досить ясности нема, как всё это было,
  • Развязали ту войну с чьей лихой руки?
  • Кто народы, как дрова, пошвырял в горнило?
  • Мы не знаем, только факт, то – не казаки.
  • Для них и Дон – мелка река,
  • Для них и степь – полынь горька,
  • У них в крови наверняка
  • И капли нет от казака.
  • Вот и минуло сто лет, затянулись раны.
  • Вновь, завидев казаков, всколыхнулся Дон.
  • Вдруг, откуда ни возьмись – псевдо-атаманы
  • Налетели на Присуд полчищем ворон.
  • Вроде нет сейчас войны, но разят не хуже.
  • Ой, не любы кой-кому новые ростки.
  • Дан приказ – Стереть народ тихо, без оружия.
  • Кем? – не знаем, только факт, то – не казаки.
  • Для них и Дон – мелка река,
  • Для них и степь – полынь горька,
  • У них в крови наверняка
  • И капли нет от казака.

Искусство и политика

  • Я гляжу попеременно
  • На Матисса и Гогена,
  • Айвазовского, Серова, Левитана.
  • Их пейзажные сюжеты,
  • Натюрморты и портреты
  • Так смотрел бы и смотрел бы непрестанно.
  • А в политике пейзажи —
  • Помесь сурика и сажи,
  • Я бы тон усилил даже,
  • Да и так на сердце дрожь.
  • Очень мрачная палитра,
  • В смысл не въехать без пол-литра,
  • А третейского арбитра
  • И со свечкой не найдёшь.
  • Ведь и раньше были битвы
  • И за власть, и за молитвы,
  • Но искусству в этом мире было место.
  • Рафаэль и Перуджино
  • Популистские картины
  • Не писали даже в качестве протеста.
  • А в политике пейзажи —
  • Помесь истины и лажи,
  • Слева перья и плюмажи,
  • Справа яд и острый нож.
  • Очень мрачная палитра,
  • В смысл не въехать без пол-литра,
  • А третейского арбитра
  • И со свечкой не найдёшь.
  • И у нас сегодня в моде
  • Не картины о природе.
  • Деньги, слава, а не разум и не чувства.
  • Ниши заняли повсюду
  • Фрики или лизоблюды,
  • Ну, короче, сатана – король искусства.
  • А в политике пейзажи —
  • Заказные репортажи,
  • Слева «Их», а справа «Наши»,
  • Отовсюду веет ложь.
  • Очень мрачная палитра,
  • В смысл не въехать без пол-литра,
  • А третейского арбитра
  • И со свечкой не найдёшь.

Наурские щи

В память обороны Наура в июне 1774 г.

Женщинам-казачкам посвящается

  • I
  • Давным-давно, в начале лета,
  • В Моздок пришла плохая весть —
  • Турецкий корпус близко где-то,
  • А с ним союзников не счесть.
  • И цель такого нападенья,
  • Как уяснили казаки, —
  • Пожечь все русские селенья
  • Дотла вдоль Терека-реки.
  • Для укрепленья обороны
  • С окрестных сёл, станиц в Моздок
  • Шли под знамёна гарнизона
  • Все, кто держать оружье мог.
  • Казачьих жёнок да детишек,
  • Да стариков, да тех, кто хвор,
  • В Наур отправили, в затишек,
  • Их гарнизону под призор.
  • Туда ж с обозом вместе с целью
  • Охраны конных и возков
  • Полковник выехал Савельев,
  • А с ним полсотни казаков.
  • Придя в Наур, не тратя время,
  • Савельев сразу приказал
  • Рвом окружить всё поселенье
  • И укрепить высокий вал,
  • Поставить пушки на форпосте
  • И оборудовать редут,
  • Чтоб не могли лихие гости
  • Свой длинный нос засунуть тут.
  • II
  • Был Духов день, и люди рьяно
  • Молились Господу-Творцу,
  • Казак на взмыленном буланом
  • Примчал к церковному крыльцу.
  • Сказал, что у Моздока, в поле,
  • Большая сила собралась.
  • А тысяч восемь, может боле,
  • В Науре будут через час.
  • Враг появился раньше срока,
  • Хотели горцы «на ура»
  • Нежданно взять Наур с наскока,
  • Да не пошла у них игра.
  • На бруствер вместе с казаками,
  • Сменить наряды не успев,
  • С цепами, косами, серпами
  • Пришёл отряд казачьих дев.
  • Савельев ставил им задачу —
  • По трое к каждому котлу,
  • Держать огонь, а после значит,
  • На басурманов лить смолу.
  • Все в саже, ранены порою,
  • Сбивая новую волну,
  • Казачки шли единым строем,
  • Шли на священную войну.
  • И вроде всё почти в ажуре,
  • И враг отбит, и все дела.
  • Проблема новая в Науре —
  • В котлах кончается смола.
  • И тут почтенная Федотья,
  • Перекричав орудий вой,
  • Сама схватилась за поводья,
  • Тряхнув седою головой.
  • – Давайте, бабы, для победы
  • Тащите праздничные щи,
  • А ну-ка, ворог, щей отведай,
  • Да только после не взыщи.
  • Лей кипяток, а как иначе?
  • Простят мужья, что мы гостей
  • Едой исконною, казачьей,
  • Заугощали до костей.
  • Призыв казачки подхватили
  • И в огромадные котлы
  • Щи всем селением налили
  • Заместо вара и смолы.
  • – Ой, бабы, взбучка будет знатной,
  • Когда мужья узнают весть,
  • Что их обедом забесплатно
  • Мы басурман кормили здесь.
  • III
  • Савельев вместе с гарнизоном
  • Наур отважно защищал,
  • Когда Федотья с батальоном
  • Казачек к ним пришла на вал.
  • Узнали турки в этот вечер,
  • Как может драться «бабья рать»,
  • Ей не страшны огонь и сеча,
  • Она умеет воевать.
  • Свист пуль, гром пушек, звон булата…
  • В пыли, в крови, в дыму, в огне
  • Казачки били супостата
  • Вполне с мужами наравне.
  • Стволы чугунные тягали,
  • Да не враскачку, а бегом.
  • Нередко женщины вступали
  • И в рукопашную с врагом.
  • Случилось так, в разгаре боя
  • Прорвались горцы через ров.
  • Марьяна первому косою
  • Из горла выпустила кровь.
  • Схватив ружьё, пальнула прытко,
  • Прицельно прямо в узкий лаз
  • По остальным, и их попытка
  • Пробраться снова сорвалась.
  • Уже часов двенадцать кряду
  • Враги Наур пытались взять.
  • Савельев сдерживал осаду,
  • Но понимал – Не устоять.
  • Нужна подмога! Где подмога?
  • Но сам Моздок держал удар,
  • И нападавшими дорога
  • Была закрыта на Кизляр.
  • Выходит так – никто не сможет
  • Помочь осилить вражью рать.
  • Лишь на себя самих надёжа,
  • Что ж, казакам не привыкать!
  • IV
  • Бой стал потише в час заката,
  • Враг отошёл назад для сна.
  • Сказал Савельев: «Нам, ребята,
  • Ночная вылазка нужна.
  • Тут надо действовать умело,
  • Устроить им переполох».
  • С друзьями вызвался на дело
  • Казак отважный – Перепорх.
  • Не будет туркам передышки.
  • Пускай не «мат», а только «шах».
  • И взяв орудие под мышки,
  • Герои скрылись в камышах.
  • А ночью вдруг разрыв снаряда,
  • Пальба ружейная слышна,
  • Огни, движенье, канонада…
  • И после снова тишина.
  • Зажглася алая полоска
  • Зари, и где же смельчаки?
  • Должно быть сгинули геройски
  • В бою у Терека-реки.
  • Бойцы построились понуро,
  • И там, и там тяжёлый вздох.
  • Вдруг глядь – знакомая фигура,
  • В отряд вернулся Перепорх,
  • За ним с ночного поля брани
  • Орудье тащат храбрецы,
  • И пленный турок на аркане
  • Трясётся, словно хвост овцы.
  • Был выстрел в цель, как оказалось,
  • И растерялися враги.
  • Трёх важных мурз сразили зараз,
  • Да плюс племянника калги.
  • Уразумел наутро турок,
  • Победа будет не близка.
  • Решил осаду снять с Наура
  • И увести свои войска.
  • А чтобы знали супостаты,
  • Как горек может быть медок,
  • Им подсказали путь до хаты
  • Огнём из крепости Моздок.

Хотя рассказ о казаке Перепорхе и его удачном выстреле довольно популярен среди жителей Наурской станицы, но большинство казаков и доныне приписывает снятие осады и бегство неприятеля только особому Божьему покровительству. Предание гласит, что защитники станицы вдруг увидели двух святых всадников на белых конях и в белых одеждах – апостолов Варфоломея и Варнаву, появившихся в День их памяти и сильно напугавших врагов. К вечеру бой постепенно утих. На ситуации сказался и удачный выстрел казака Перепорха из пушки в шатер калги на кургане, в котором погиб любимый племянник крымского наместника. Шабаза-Гирея это сильно расстроило и, увидев в этом дурной знак, калга снял осаду со станицы. Казаки и казачки праздновали великую победу. Разбитое вражеское войско еще раз было обстреляно из пушек у Моздока и вынуждено было уйти через Терек на р. Чегем, а позднее и на Кубань. Говорили, что и через десятки лет встречая горцев с обожженными лицами, казачки, подсмеиваясь над ними, говорили, что те «ели казачьи щи под Науром». Многие женщины – участницы обороны, были награждены императрицей Екатериной II специальными медалями за турецкую войну 1768—1774 годов.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.