Читать книгу Янки из Коннектикута при дворе короля Артура онлайн | страница 61

Глава XI

Янки в поисках приключений

Казалось, не существовало ни одной страны на свете, в которой было бы так много бродячих лгунов, как здесь, – это были бродяги обоего пола. Не проходило месяца, чтобы не являлся кто-нибудь из них: они обычно придумывали целые сказки о своих похождениях, рассказывали о разных принцессах, которых они будто бы освобождали из отдаленных замков, где те томились в неволе у какого-то негодяя, большей частью какого-нибудь великана. Вы, конечно, думаете, что король, услышав такие небылицы, спрашивал, в какой именно стране находится этот далекий замок и как туда добраться. Нет, никто даже никогда и не думал о такой простой и естественной вещи. Никто и не думал проверять наглой лжи этих людишек и ни разу не задавал ни единого вопроса по этому поводу. Однажды, когда я остался дома, пришла одна из таких бродяг и рассказала целую историю со всевозможными прикрасами. Ее госпожа заточена в одном огромном и мрачном замке вместе с сорока четырьмя другими молодыми и красивыми девушками – все они невольницы, большинство из них – принцессы. Ее госпожа, однако, красивее всех; они изнывали в этой неволе уже двадцать четыре года. Хозяевами этого замка были три брата-великана, у каждого из которых четыре руки и по одному глазу во лбу – этот глаз был так велик, как какой-нибудь плод. А какой именно плод, об этом умалчивалось, подобные пробелы и неточности характерны для рассказов бродяг.

Можно ли было этому поверить? А между тем король и все рыцари Круглого стола пришли в восторг от этого нелепого предлога отправиться на поиски приключений. Каждый рыцарь Круглого стола чуть не прыгал, надеясь на успех, и просил короля, чтобы послали именно его; но, к их величайшему прискорбию и возмущению, король вздумал поручить это мне, хотя я вовсе и не желал об этом просить.

Я сделал над собой усилие, чтобы не выказать моей радости, когда Кларенс пришел сообщить мне об этом. Но он-то не мог сдержать своей радости. Из его уст потоком лилась речь, исполненная радости и благодарности королю – за мою счастливую судьбу, за то, что он осыпал меня своими милостями. Он не мог спокойно стоять на месте и в экстазе выделывал ногами пируэты, как какая-нибудь балерина девятнадцатого столетия.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.