Читать книгу Тайна Босса онлайн | страница 116
Глава 16
Сколько всего можно сказать о человеке, только по одному дизайну его дома? Думаю, много. Сравнивая жуткую, кроваво-чёрную обстановку большого зала, в котором расставлены высокие кресла, и звучит отвратительная музыка, а свет немного приглушён, легко составить картину внутреннего мира Ренато. Хотя я не удивлена.
– По-моему, ты забыл предупредить меня о том, что мне нужно надеть что-то красное или чёрное. Они все смотрят на нас, а я выделяюсь среди всех, выглядя как ванильное безе на чёрной тарелке, – шепчу. Лазарро крепче сжимает мою руку и поворачивается ко мне.
– Ты права, но ты чертовски сексуальное безе. Хочу безе. Позже. Ренато всегда требует быть в этих оттенках, но я хочу сразу найти тебя в толпе. Так что для меня выбранный тобой цвет идеален, – приглушённо отвечает он.
Мы продолжаем стоять у входа в гостиную, ожидая, пока сам Ренато не выйдет и официально не пригласит нас. Оказывается, таковы правила. Самовлюблённый кретин.
– Тогда у него огромные проблемы с головой, – замечаю я.
– Он считает себя королём тьмы. Дебил, каких ещё поискать надо, но мне лень, – пожимает плечами Лазарро. Усмехаясь, придвигаюсь к нему ближе.
– Ему ничего и нигде не поджимает? – хмыкаю я.
– Предполагаю, что всё дело в носке, который он носит в трусах. Пытается этим доказать, что у него член больше, чем у меня. Пережимает вены, и от этого кровь не поступает к мозгам. Хотя у него и мозгов-то нет, так клейковина, которая удерживает его голову.
– Лазарро, – прыскаю от смеха.
– Но мы оба знаем, что член у меня больше, и кровь тоже циркулирует прекрасно. Так что его жалкие попытки соревноваться со мной смешны. Шут, – фыркает он.
– Ты не слишком высокого мнения о нём, да?
Глаза Лазарро темнеют, и в них проскальзывает жёсткость.
– Его кузен убил мою семью. Я убил его кузена вместе с семьёй. У меня есть причины, чтобы не считать его соперником хотя бы в чём-то, – цедит Лазарро.
– Господи, – охаю я. – И он ещё жив?
– Он не так близок был со своим кузеном. Тот жил в Италии. Его дед переехал в Америку и отказался от итальянских правил, примкнув к нам. Поэтому у меня недостаточно веских причин, чтобы наколоть его яйца, но я надеюсь, что они когда-нибудь появятся.