Читать книгу Творцы совпадений онлайн | страница 6
– Бруно, мне жаль, – сказала она.
Бруно вытаращился на нее.
Ох. Большая ошибка.
Он очень не любит, когда его называют по имени. Обычно она не допускает таких проколов. Что на нее нашло сегодня?
– Оставь это, – сказал он тихо, акцентируя каждое слово. – Верни форму, забирай свои сегодняшние чаевые и уходи. Ты больше тут не работаешь.
Прежде чем она успела вставить хоть слово, он поднялся и вернулся на кухню.
* * *Теперь Гай бежит.
Ему предстоит еще многое успеть. Невозможно подготовить все заранее. Есть вещи, которые нужно делать в последний момент или хотя бы убедиться, что все происходит так, как надо, и тогда, когда надо.
Гай пока не достиг того уровня, когда может позволить стакану упасть, а потом сидеть и смотреть, как события сменяют друг друга. Ему приходится самому легонько подталкивать их в нужный момент.
* * *Ему, по-видимому, придется снова делать фотокопии всех материалов.
Вторая официантка – не та, что собирает осколки с пола и выглядит при этом так, будто через секунду заплачет, – подходит к нему с большой пачкой бумажных полотенец и помогает промокнуть ту влагу, которую конспекты еще не успели впитать. Молча и быстро они наводят порядок на столе. Бóльшую часть бумаг он оставляет.
– Это можно выкинуть, – говорит студент. – Я просто заново скопирую.
– Обидно. – Официантка поджимает губы, выражая соболезнования.
– Принесите мне счет. Мне пора.
Она кивает и разворачивается, и в этот момент он улавливает запах ее духов.
Давно спящий тревожный звоночек раздается звонким эхом в его голове. Духи Шарон. Этого еще не хватало.
Моргнув, он продолжает убирать непромокшие конспекты в сумку. Когда стол уже сверкает чистотой, официантка подает ему счет.
Он неосознанно задерживает дыхание при ее приближении, чтобы снова не вдохнуть этот запах.
Когда она уходит, он отрывает взгляд от счета и замечает, что вторая официантка, та, что уронила кружку, выходит из кафе в повседневной одежде.
* * *Гай расположился на автобусной остановке и открыл свой маленький блокнот.
Здесь девушка не должна была его увидеть, но тем не менее он на всякий случай сделал вид, что увлечен блокнотом.