Читать книгу Любовь хищников онлайн | страница 36

Я раскрыла рот, но впасть в ступор, мне не дала Молайя.

– Бежим! – закричала она, схватила за руку и побежала в один из коридоров, которые, по-моему мнению выглядели совершенно одинаково.

– Куда делся Викти? – спросила я, когда мы вбежали в узкий коридор, хорошо, что на этот раз не такой низкий, и я могла не сгибаться в три погибели.

– Его вызвал хозяин, нам надо успеть, добежать до твоей территории! – затараторила куколка. – Если Викти сейчас отдадут приказ, то он будет обязан тебя вернуть!

– У меня есть моя территория? – с удивлением спросила я, продолжая бежать за девочкой, и при этом умудряясь не потерять простыню.

– Всё потом! – выдохнула куколка и ускорилась, ну и я, конечно, вместе с ней.

– Мы почти на месте! – радостно воскликнула девушка, когда я увидела, что коридор заканчивается, и свет становится ярче.

Последние метры, мы пробегали с такой огромной скоростью, что у меня даже ветер в ушах засвистел, а в самом конце, она вдруг закричала мне: «Прыгай». И я на автомате прыгнула, упав животом на твёрдую землю, и чуть было, не расквасив себе нос.

А за нами, почему-то выбежал Викти.

Пока я собирала в кучу свои конечности, и пыталась отойти от не слишком мягкого приземления, Молайя встала передо мной, расставила ноги в стороны и совсем не свойственным ей тоном громко заявила:

– Уходи! Я её не отдам!

А из коридоров начали появляться такие же миниатюрные и симпатичные, как куколка и Викти люди. Девушки и мужчины.

Молайа завертела головой, и кого-то увидев, выдохнула с облегчением.

– Уведите хозяйку до дома! – громко сказала девушка, командным тоном.

Она совсем изменилась, будто внутренне подобралась. Даже её черты лица заострились и стали более жесткими, не терпящими препирательств.

Часть маленьких людей поклонились ей. Это были мужчины, одетые, в одежду похожую на военную. Без всяких там лосинов.

Другие же посторонились и смотрели на Викти с Молайей с напряжением.

Мужчина же при этом не смотрел не на кого из нас, он будто прислушивался к чему-то или кому-то. А затем, закатил глаза и… его лицо начало изменяться. Оно, то заострялось, становясь похожим на мордочку бурундука, то возвращалось к своему обратному виду.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.