Читать книгу Мерида. Легенда об изумрудах онлайн | страница 1

Элли О’Райан

Мерида. Легенда об изумрудах


© Красильникова А. Ю., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2021

Глава первая

Принцесса Мерида со всех ног бежала по коридору. Стук её башмачков эхом раздавался по всему замку. Завернув за угол, принцесса едва не влетела в Моди, одну из служанок. Девушка охнула от неожиданности, пытаясь удержать в руках поднос с пирожными. Ей повезло вовремя отскочить с пути принцессы.

– Прости! – крикнула Мерида на бегу, подтягивая на плечо лямку полного стрел колчана.

Принцесса понимала, что её мать, королева Элинор, наверняка не одобрила бы беготню по замку, но медлить нельзя. Мерида была слишком взволнована! После долгой, тёмной зимы и сырой, промозглой весны наконец наступили теплые деньки, и, главное, пришло время Летних Обрядов. В этот особенный праздник все кланы собирались вместе, приветствуя лето и чествуя свою крепкую дружбу.

Месяц назад было решено, что в этом году почётными гостями ДанБроха станут представители клана Макинтош. Их ждал роскошный праздничный стол, танцы, игры и веселые соревнования. И все это уже сегодня! Мерида обожала Летние Обряды!

Девушка бегом влетела в Большой зал. Её рыжие локоны разлетались во все стороны, с лица принцессы не сходила радостная улыбка. В самой большой комнате дворца сегодня было очень-очень много людей. Приготовления к торжеству уже заканчивались. Королева Элинор давала последние указания слугам. В самый разгар предпраздничной суматохи отец Мериды, король Фергус, баловался с тройняшками: Харрисом, Хьюбертом и Хэмишем. Королева отвлеклась от свитка и смерила их всех строгим взглядом.

– Принцессам не положено бегать по замку, – напомнила она Мериде.

– Но мам! – воскликнула девушка. – Сегодня же день Летних Обрядов!

– Даже если так, принцессе надлежит вести себя с подобающим достоинством, – ласково ответила Элинор.

– Похоже, ты просто разогревалась перед предстоящими гонками, верно, милая? – подмигнул принцессе король Фергус. – В любой другой день, я в этом уверен, ты бы не носилась по дворцу как визжащая банши, не так ли?


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.