Читать книгу О чем плачет флейта. Сказания древних галатов онлайн | страница 1
О чем плачет флейта
Сказания древних галатов
Марина Арментейро
© Марина Арментейро, 2021
ISBN 978-5-4496-2990-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Часть I
Глава 1
Страна галатов, XVII век до н.э.
Смеркалось. Солнце склонялось к горизонту. Дома и деревья отбрасывали на землю свои причудливые тени. Рогнеда Альменейро молча сидела у порога своего дома, задумчиво глядя вдаль. Большое поселение галатов Артиду, в котором она жила, находилось на холме, и отсюда было хорошо видно все то, что происходило внизу, за его пределами.
Послышался звук рожка. Огромное стадо овец, коров и лошадей, сопровождаемое пастухами, приближалось к воротам поселка. Поселение было окружено каменной стеной для защиты от набегов грабителей, и на ночь всех животных, которые паслись на окрестных сочных лугах, среди густых лесов, загоняли в стойло.
Вместе с животными и пастухами возвращались домой старшая дочь Рогнеды, Сегедель, приемный сын Рататуй и их дальний родственник Лорентин, племянник дяди по материнской линии. Все они присматривали за пастухами, следя, чтобы с животными все было в порядке.
Рогнеда была родной сестрой правителя поселения Артиду. Будучи старшей дочерью в семье, она унаследовала все огромное состояние своей матери – несколько больших круглых каменных домов, стада овец, коров и лошадей, поля, огороды и мастерские. После смерти своего мужа она осталась вдовой с тремя детьми – у нее была еще младшая дочь Манийза, которой едва исполнилось четырнадцать лет. Рогнеда с помощью своих детей и родственников должна была управлять всем своим огромным хозяйством. Многие жители поселка работали у нее в качестве слуг, а также обрабатывали общинные поля. Порой женщина очень уставала, поскольку была уже немолода, а помощников было не очень много.
Рогнеда наблюдала за приближающимися к воротам стадами животных, с любовью глядя на молодых людей, которые их сопровождали. Сегедель о чем-то оживленно беседовала с Лорентином, а Рататуй молча шел позади, время от времени оглядываясь и покрикивая на пастухов.