Читать книгу Рай онлайн | страница 17

– У меня их нет. То есть, конечно, я знаю многих своих ровесников и даже вижусь с ними иногда, но все они ходят в другие школы и дружат много лет. Я для них чужая… посторонняя.

– Почему отец послал тебя в школу Святого Стефана?

– Он думает, что это прекрасно воспитывает характер. Моя бабка и его сестра туда ходили.

– Похоже, твой отец не в себе.

– Наверное, зато у него благие намерения.

Лайза пожала плечами и намеренно бесцеремонно бросила:

– В таком случае он ведет себя как большинство отцов.

Это прозвучало слабым намеком на примирение, нерешительным подтверждением общности, роднившей подруг, и в комнате воцарилось молчание. Разделенные огромной кроватью в стиле Людовика Четырнадцатого и почти непреодолимой классовой пропастью, эти необычайно способные и обладающие блестящим умом девочки наконец-то осознали всю степень различия между ними и сейчас взирали друг на друга со смесью угасающей надежды и настороженности.

– Наверное, мне лучше уйти, – выговорила наконец Лайза.

Мередит тоскливо оглядела нейлоновый рюкзак, который принесла с собой Лайза с очевидным намерением переночевать у подруги, подняла руку в немой мольбе, но тут же опустила, поняв, что всякие просьбы бесполезны.

– Мне тоже скоро пора уезжать, – сказала она вместо этого.

– Желаю… хорошо провести время.

– Фенвик может подвезти тебя домой после того, как высадит меня у отеля.

– Я могу дождаться автобуса… – начала было Лайза, но в этот момент впервые по-настоящему обратила внимание на платье Мередит и в ужасе осеклась: – Кто… кто выбирает тебе одежду? Неужели ты в самом деле собираешься надеть это сегодня?

– Да. Не нравится?

– Ты хочешь знать правду?

– Не очень.

– Ну а как бы ты сама отозвалась об этом платье?

Мередит расстроенно вздохнула:

– Слово «безобразное» что-то значит для тебя?

Закусив губу, чтобы скрыть смех, Лайза подняла брови:

– Если ты знала, что оно уродливое, почему купила?

– Отец посчитал его самым подходящим.

– У твоего отца вшивый вкус.

– Ты не должна говорить таких слов, как «вшивый», – тихо поправила Мередит, понимая, что Лайза совершенно права и платье действительно уродливое. – Они выставляют тебя грубой и бесчувственной, а ведь это неправда. Конечно, я не умею одеваться, укладывать волосы, зато точно знаю, как нужно правильно говорить.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.