Главная » Новинки книг » «Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской

«Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской - Николай Александрович Добролюбов

Книга читать (скачать) полностью

«Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской скачать fb2, epub, pdf, txt бесплатно

Новинки в
Телеграм
О книге

Добролюбов был придирчив к переводам на русский язык произведений западноевропейской литературы. Он критически оценивал переводы Н. В. Гербеля, В. С. Курочкина, одобрял переводы «Песен» Гейне, сделанные М. Л. Михайловым. Добролюбов сам много работал над переводами стихотворений Гейне (см.: VIII, 88–97). Рецензия Добролюбова – образец полемики с «московскими публицистами», группировавшимися вокруг «Московских ведомостей», «Русского вестника», и их адвокатами, сочинителями либеральной, обличительной литературы.

Читать книгу «Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской онлайн, совершенно бесплатно и без регистрации. Автор книги Николай Александрович Добролюбов. Жанр книги: Новинки книг, является одним из самых популярных жанров современности.

Комментарии (1)
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Иван
Иван 8 августа 2024 15:46
Этот перевод поэмы "Потерянный рай" Иоанна Мильтона от Елизаветы Жадовской и Николая Добролюбова заслуживает особого внимания. Они передали глубину и красоту оригинального произведения, сохраняя его величие и утонченность. Чтение этой книги погружает в мир философских размышлений и эпических сражений, оставляя незабываемые впечатления.

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.