The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated Into English Prose from the Original Sanskrit Text, Vol. 6 (Classic Reprint) by Pratap Ch Roy
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated Into English Prose from the Original Sanskrit Text, Vol. 6 (Classic Reprint)
Author: Pratap Ch Roy
Book title: The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated Into English Prose from the Original Sanskrit Text, Vol. 6 (Classic Reprint)
ISBN: 1451018266
ISBN13: 978-1451018264
Format: pdf, fb2, epub
Pages:
Publisher: Forgotten Books (June 9, 2012)
Language: English
Size pdf version: 1778 kb
Size epub version: 1598 kb
Rating: 4.5 ✪
Votes: 276
Category: Religion & Spirituality
Subcategory: Hinduism
Dronabhisheka Parva Having bowed down toN arayana and Nara, the foremost of male beingt, as also to the goddessS araswati, must the word Jaya be uttered. Janamejaya said, Hearing that his sireD evavrataof unrivalled vigour and sturdiness, and might, energy and prowess, had been slain byS ikhandin, the prince of the Panchalas, what, indeed, Oregenerate Rishi, did the powerful king Dhritarashtra with eyes bathed in tears do? 0illustrious one, his son (D uryodhana) wished for sovereignty after vanquishing those mighty bowmen, viz., the sons of Pandu, through Bhishma and Drona and other great car-warriors. Tell me, Othou that hast wealth of asceticism, all that he, of Kuru srace, did after that chief of all bowmen had been slain. Vaisampayana said, Hearing that his sire had been slain, king Dhritarashtra of Kuru srace filled with anxiety and grief, obtained no peace of mind. And while he, of Kuru srace, was thus continually brooding over that sorrow, Gavalgana sson of pure soul once more came to him. Then, Omonarch, Dhritarashtra, the son of A mvika, addressed Sanjaya, who had that night come back from the camp to the city called after the elephant. With a heart rendered exceedingly cheerless in consequence of his having heard of Bhishma sfall, and desirous of the victory of his sons, he indulged in these lamentations in great distress. Dhritarashtra said, After having wept for the high-souled Bhishma of terrible prowess, what, Oson, did the Kauravas, urged by fate, next do In deed, when that high-souled and invincible hero was slain, what did the Kauravas do, sunk as they were in an ocean of grief In deed, that swelling and highly efficient host of the high-souled Pandavas, would, OS anjaya, excite the keenest fears of even the three worlds. Tell me, therefore, OS anjaya, what the (assembled) kings did after Devavrata, that bull of Kuru srace, had fallen.